【和訳/歌詞】Why Don't We / Austin Mahone(オースティン・マホーン)

今回はAustion Mahone(オースティン・マホーン)のWhy Don’t Weを訳しました。 

 

どんな歌?

アメリカ出身のシンガーソングライターであるAustin Mahone(オースティン・マホーン)の2018年最初のリリース曲。

Youtubeの公式MVの再生回数は約8.5万(24/02/2019時点) 

 

曲の意味って?

曲名の直訳は、難しいです。

なぜなら「Why don’t we~?」という形で使用されることが多く、「~しませんか」「~しましょう」という意味合いで、何かに誘う場合に多く使われるフレーズなんです。

 

好きな女の子を男性が誘い出す様子を歌にしています。

シンガーソングライターのCharlie Puth(チャーリー・プース)がプロデュースした曲で、男女の恋模様がうまく表現されています。

 

 

歌手/和訳 

f:id:makurokun:20190224223059p:plain
[Verse 1]

Here’s a situation that’s been weighing on my brain

頭の中

I know you’ve been looking for something brand new

なにか新しいことを探してたのはわかってる

Oh, now please forgive me for what I’m about to say

いま僕が伝えることを許してくれ

Tell me, baby, can you…

お願いだよ 

 

[Pre Chorus]

Baby, can you give me one good reason why you don’t give this a try?

君がなんでやらないか理由を教えてよ

Girl, there’s no point in feeling guilty

罪悪感なんて感じる必要ないんだから

Oh, I’m asking can you keep a, can you keep an open mind?

僕だけには心を許してよ

No, we got nothing to hide, so girl, why don’t we?

隠すことなんて僕たちにはないだろ。だから始めよう

 

[Chorus]

Spend a little time in the middle

少しだけ

Middle, out on the floor

少しだけこの部屋から抜け出さない?

Never done it like this before (C’mon)

こんなことしなことないけど

Girl, why don’t we?

君はどうかな?

Love right now just a little

君は愛しい人さ

‘Cause you deserve so much more

君はそれにふさわしい

Never done it like this before (C’mon)

こんなことしなことないけど

Girl, why don’t we?

一緒にどうかな?

 

[Verse 2]

Let’s not waste another moment, baby, take a chance (Take a chance now)

他のことはやめて、賭けてみない?

I know that you feel this, ’cause I feel it too

君も感じるだろ。だって僕が感じてるから

But you be sitting like you forgot how to dance (Dance)

でも君は踊り方も知らないみたいに座ってる

Think of what we can do

僕たちが何をできるか考えてる

 

[Pre Chorus]

Baby, can you give me one good reason why you don’t give this a try?

君がなんでやらないか理由を教えてよ

Girl, there’s no point in feeling guilty

罪悪感なんて感じる必要ないんだから

Oh, I’m asking can you keep a, can you keep an open mind?

僕だけには心を許してよ

No, we got nothing to hide, so girl, why don’t we?

隠すことなんて僕たちにはないだろ。だから始めよう

 

[Chorus]

Spend a little time in the middle

少しだけ

Middle, out on the floor

少しだけこの部屋から抜け出さない?

Never done it like this before (C’mon)

こんなことしなことないけど

Girl, why don’t we?

君はどうかな?

Love right now just a little

君は愛しい人さ

‘Cause you deserve so much more

君はそれにふさわしい

Never done it like this before (C’mon)

こんなことしなことないけど

Girl, why don’t we?

一緒にどうかな?

  

[Bridge]

Baby, we can take it slow

ゆっくりでいいよ

Anything you want, yeah

君の望むことはなんでも

Long as you were right here

一緒にいる限り

Right with me

僕と一緒に

Baby, I’m gon’ love you different

僕は違う方法で愛してるんだ

It’s what you’ve been missing

君が見逃してた方法で

Can’t you see?

わからなかった?

So girl, why don’t we?

君はどうかな?

 

[Chorus]

Spend a little time in the middle

少しだけ

Middle, out on the floor

少しだけこの部屋から抜け出さない?

Never done it like this before (C’mon)

こんなことしなことないけど

Girl, why don’t we?

君はどうかな?

Love right now just a little

君は愛しい人さ

‘Cause you deserve so much more

君はそれにふさわしい

Never done it like this before (C’mon)

こんなことしなことないけど

Girl, why don’t we?

一緒にどうかな?

Spend a little time in the middle (Here’s a situation that’s been weighing on my brain)

少しだけ

Middle, out on the floor (I know you’ve been looking for something brand new)

少しだけこの部屋から抜け出さない?

Love right now just a little

君は愛しい人さ

‘Cause you deserve so much more

君はそれにふさわしい

Never done it like this before (C’mon)

こんなことしなことないけど

Girl, why don’t we?

一緒にどうかな?

 

▶︎【和訳/歌詞】Hopeful/Bars and Melody(バーズ・アンド・メロディ)

▶️【収録曲一覧/和訳】『SICK BOY』/The Chainsmokers(チェインスモーカーズ)

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする