今回はThe Chainsmokers(チェインスモーカーズ) ft. Emily WarrenのSide Effectsを訳しました。
どんな歌?
すでに何回もコラボ曲をリリースしているアメリカ出身のシンガーソングライターであるEmily Warren(エミリー・ウォーレン)と今回もコラボしました。
Side Effectsには、“副作用”という意味があります。
でも、公式MVにも出ている女性が弾性に対する気持ちが抑えられない様子を曲にしています。
Youtubeの公式MVの再生回数は約6,000万回(24/09/2018時点)。
歌手/和訳
[Verse 1]
It’s 4AM, I don’t know where to go
朝の四時。どこに行けばいいのわからない
Everywhere is closed, I should just go home, yeah
どこも閉まっていて、家に帰るしかないね
My feet are taking me to your front door
私の足はあなたの家へと向かう
I know I shouldn’t though, heaven only knows
そうすべきじゃないことはわかってるんだけど
[Pre-Chorus 1]
That ooh, the side effect to my loneliness is you
あぁ、孤独の副作用はあなたがほしくなることね
[Chorus]
Ooh, you’re all that I want
No good at giving you up
Come on and give me some love tonight
Ooh, you’re all that I want
No good at giving you up
Come on and give me some love tonight
あなたは私が望む全て
諦めたくない
こっちに来て愛をちょうだい
[Verse 2]
This happens every time I try to mix
混ぜようとするたびに起こる
Decision making with one too many drinks
決断するには飲みすぎちゃうの
[Pre-Chorus 2]
But, ooh, if late night friends have consequences, cool, yeah
一緒に飲んでくれる人がいたらいいのに
[Chorus 2]
Ooh, you’re all that I want
No good at giving you up
Come on and give me some love tonight
Ooh, you’re all that I want
No good at giving you up
Come on and give me some love tonight
Ooh, I think about it all the time
Make it happen in my mind, I’m telling you, yeah
Ooh, you’re all that I want
No good at giving you up
Come on and give me some love tonight
あなたは私が望む全て
諦めたくない
こっちに来て愛をちょうだい
[Bridge]
Time should’ve taught me the lesson
Went looking for a sign, but instead I got a message
I take off my pride every time we undressing
Draw the line, I’m by the line (yeah)
Time should’ve taught me the lesson
Went looking for a sign, but instead I got a message
I take off my pride every time we undressing
Draw the line, I’m by the line
時が私に教えてくれた
やめようと思ったけど、希望が見えてしまったの
プライドはいつも取っ払ってる
ラインを引いて、そのそばにいる
[Chorus 2]
Ooh, you’re all that I want
No good at giving you up
Come on and give me some love tonight, yeah
Ooh, you’re all that I want
No good at giving you up
Come on and give me some love tonight, yeah
あなたは私が望む全て
諦めたくない
こっちに来て愛をちょうだい
I, I think about it all the time
Make it happen in my mind, I’m telling you, yeah
こんなことばかり考えてる
今思っていることを伝えているわ
Ooh, you’re all that I want
No good at giving you up
Come on and give me some love tonight
あなたは私が望む全て
諦めたくない
こっちに来て愛をちょうだい
[Outro]
Time should’ve taught me the lesson
Went looking for a sign, but instead I got a message
I take off my pride every time we undressing
Draw the line, I’m by the line, yeah
Time should’ve taught me the lesson
Went looking for a sign, but instead I got a message
I take off my pride every time we undressing
Draw the line, I’m by the line, yeah
時が私に教えてくれた
やめようと思ったけど、希望が見えてしまったの
プライドはいつも取っ払ってる
ラインを引いて、そのそばにいる
最後に
いかがでしたか?
少し前のチェインスモーカーズとは異なってポップな歌に戻ってきたような気がします。