【和訳/歌詞】Polaroid/Jonas Blue(ジョナス・ブルー), Liam Payne(リアム・ペイン), Lennon Stella(レノン・ステラ)

今回はJonas Blue(ジョナス・ブルー), Liam Payne(リアム・ペイン), Lennon Stella(レノン・ステラ)Polaroidを訳しました。 

 

どんな歌?

イギリス出身のDJ、音楽プロデューサーのJonas Blue(ジョナス・ブルー)とイギリス

のボーイズグループであるワンダイレクションのメンバーであるLiam Payne(リアム・

ペイン)と女優の Lennon Stella(レノン・ステラ)によるコラボ曲です。

 

 

 “ポラロイド”が曲名の直訳です。 

Youtubeの公式MVの再生回数は約60万(07/10/2018時点) 

 

歌手/和訳 

f:id:makurokun:20181007122429p:plain

[Intro: Liam Payne]

Let me tell you how it happened

なんでそれが起こったのかを教えてよ

 

I wasn’t looking for someone that night

僕はあの夜、誰かを探してない

 

I was never a believer

一度も信じたことはないけど

 

That you could fall in love at the first sight

ひと目で恋に落ちることがあるなんて

 

[Pre-Chorus: Liam Payne]

But all of a sudden(We loved and got lost in the moment)

でも突然

 

All of a sudden(She’s gone in the flash of a light)

本当に突然

 

I never was looking, hmm

決して探してたわけじゃない

 

I’ll be looking for the rest of my life

でも僕は君をずっと探し続けるだろう

 

[Chorus: Liam Payne & Lennon Stella]

We took a Polaroid

ポラロイドをとったね

 

You signed your name upon it

君はそれに名前をサインした

 

I put it in my wallet

僕は財布の中にしまった

 

Hoping I’d see your face again

君にまた会えると願って

 

We took a Polaroid

ポラロイドをとったね

 

Captured the look in your eyes

君を残しておける

 

It’s only a matter of time

時間の問題なんだ

 

Before it starts fading

だんだんと消えていく前に

 

[Verse 2: Lennon Stella]

Was it my imagination?

僕の幻想だったのかな?

 

I could’ve swore I saw someone like you

君みたいな人会ったはずなんだけど

 

A thousand people at the station

駅にはたくさんの人々がいる

 

And in a second, you slipped out of view

そして君は一瞬で僕の視界から消えたんだ

 

[Pre-Chorus: Liam Payne & Lennon Stella]

But all of a sudden(We loved and got lost in the moment)

でも突然

 

All of a sudden(She’s gone in the flash of a light)

本当に突然

 

I never was looking, hmm

決して探してたわけじゃない

 

I’ll be looking for the rest of my life

でも僕は君をずっと探し続けるだろう

 

[Chorus: Liam Payne & Lennon Stella]

We took a Polaroid

ポラロイドをとったね

 

You signed your name upon it

君はそれに名前をサインした

 

I put it in my wallet

僕は財布の中にしまった

 

Hoping I’d see your face again

君にまた会えると願って

 

We took a Polaroid

ポラロイドをとったね

 

Captured the look in your eyes

君を残しておける

 

It’s only a matter of time

時間の問題なんだ

 

Before it starts fading

だんだんと消えていく前に

 

[Bridge: Liam Payne & Lennon Stella]

We were dancing without moving

僕たちは意識もなく踊ってた

 

All my friends were leaving me behind

友達は置いてけぼり

 

I didn’t wanna catch a feeling

君を好きになりたくなかった

 

But there was something in that flashing light

でも、そんな光に何かを感じ取ったんだ

 

[Pre-Chorus: Liam Payne & Lennon Stella]

But all of a sudden(We loved and got lost in the moment)

でも突然

 

All of a sudden(She’s gone in the flash of a light)

本当に突然

 

I never was looking, hmm

決して探してたわけじゃない

 

I’ll be looking for the rest of my life

でも僕は君をずっと探し続けるだろう

 

[Chorus: Liam Payne & Lennon Stella]

We took a Polaroid

ポラロイドをとったね

 

You signed your name upon it

君はそれに名前をサインした

 

I put it in my wallet

僕は財布の中にしまった

 

Hoping I’d see your face again

君にまた会えると願って

 

We took a Polaroid

ポラロイドをとったね

 

Captured the look in your eyes

君を残しておける

 

It’s only a matter of time

時間の問題なんだ

 

Before it starts fading

だんだんと消えていく前に

 

[Outro: Liam Payne & Lennon Stella]

We took a Polaroid

ポラロイドをとったね

 

You signed your name upon it

君はそれに名前をサインした

 

I put it in my wallet

僕は財布の中にしまった

 

Hoping I’d see your face again

君にまた会えると願って

 

 

▶︎【和訳/歌詞】This Feeling/The Chainsmokers(チェインスモーカーズ) ft. Phoebe Ryan

▶️【和訳/歌詞】Something Just Like This/The Chainsmoker(チェインスモーカーズ)

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする