【和訳/歌詞】Patient/Charlie Puth(チャーリー・プース)

今回はCharlie Puth(チャーリー・プース)のPatientを訳しました。

 

どんな歌?

アメリカ出身のシンガーソングライターであるチャーリー・プースの待望のセカンド・アルバムである『Voicenotes』に収録されているこの曲。

Youtubeの公式MVの再生回数は約45万回(14/05/2018時点)。

直訳すると“忍耐強い”という意味になります。

 

ダメな彼氏が彼女にまだ好きだという気持ちを伝える曲になっています。

 

 

歌詞/和訳

f:id:makurokun:20180514131353p:plain

[Intro]

Sorry

ごめん

[Verse 1]

These mistakes, I’ve made my fair share

これらの間違いは僕が正しいと思ってしたんだ

 

When you needed me, I wasn’t there

君が僕を欲する時、僕はそこにいない

I was young, I was dumb, I was so immature

僕は若くてバカで未熟だった

 

And the things that I did made you so insecure

そして君を不安定にしていた

 

But baby, I’m still your man, I swear

でもベイビー。僕はまだ君の男だよ。誓うよ

[Chorus]

Please be patient with me
Please be patient with me

気長に待ってくれよ

I know I’m not what you need

君が必要としている男ではないことは知っている

 

But baby, I’m gonna be

でもベイビー。これが僕なんだ。変わる気はない

So please be patient with me
だから気長に待ってくれよ

[Verse 2]

Is it too much (Is it too much?) that I’m asking for?

僕が求めすぎていたのかな?

Can we start over? (Can we start over?) Can we end this war?

僕たちは終わらせられるかな?

 

I’ve been taking your love, I’ve been wasting your time

僕は君を愛していて君の時間を無駄にさせている

But is there still a chance of me changing your mind?

でもまだ君の心を変えさせるチャンスはあるのかな?

 

Before you (yeah) go walking out the door

扉の向こうに行ってしまう前に

[Pre-Chorus]

Oh, you know I’m not perfect

僕が忍耐強くないことは知ってるだろ

 

If you leave, I deserve it

もし君がいってしまうなら、仕方ない

 

But baby, all I’m asking you is please, please (Oh)

でもベイビー。お願いだよ

[Chorus]

Please be patient with me (patient with me)
Please be patient with me (patient with me)

気長に待ってくれよ

I know I’m not what you need (I know I’m not what you need)

君が必要としている男ではないことは知っている

 

But baby, I’m gonna be (baby, I’m gonna be)

でもベイビー。これが僕なんだ。変わる気はない

 

So please be patient with me (patient with me)
だから気長に待ってくれよ

[Bridge]

Oh, you don’t wanna wait another minute

君はもう待ってくれないね

You don’t wanna wait another night

僕ともう一緒に居たくないだろう

 

Just trust me, just trust me, just trust me, baby

でも信じてくれ。信じて…

 

You don’t wanna wait another minute, no

君はもう待ってくれないね。でも

 

You don’t wanna wait another night

僕ともう一緒に居たくないだろう

Just trust me, just trust me, just trust me, baby

でも信じてくれ。信じて…

 
[Chorus]

Please be patient with me
Please be patient with me

気長に待ってくれよ

I know I’m not what you need

君が必要としている男ではないことは知っている

 

But baby, I’m gonna be

でもベイビー。これが僕なんだ。変わる気はない

So please be patient with me
だから気長に待ってくれよ

Please be patient with me (patient with me)
Please be patient with me, yeah

気長に待ってくれよ

I know I’m not what you need (I know I’m not what you need)

君が必要としている男ではないことは知っている

 

But baby, I’m gonna be

でもベイビー。これが僕なんだ。変わる気はない

So please be patient with me
だから気長に待ってくれよ

 

 

最後に

いかがでしたか?

 

ぜひ、他の収録曲も聴いてみてくださいね。

 

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする