今回はMartin Garrix(マーティン・ギャリックス) feat. BonnのNo Sleepを訳しました。
どんな歌?
オランダ出身のDJであるMartin Garrix(マーティン・ギャリックス)の注目の新曲です。
Youtubeの公式MVの再生回数は約610万回(06/03/2019時点)。
そのままの “寝ていない”が曲名の直訳です。
色んな解釈がうまれそうな歌詞だと感じました。
‘Cause I’m already dreaming, already dreaming
僕はもうすでに夢を見ている
夢の中での表現なのか。それとも夢の中=人生なのか。2つの解釈をうむ表現。
あなたはどのように解釈しますか?
歌手/和訳
[Verse 1: BONN]
Summer nights all align
一直線になった夏の夜
As we drown in the moonlight
月の光の中で僕たちは溺れるように
We collide in plain sight
僕たちはわかっていても衝突している
Yeah, I know we’ll be alright
でも大丈夫
[Pre-Chorus: BONN]
And we come alive, we run the night with strangers
僕たちは生き生きと、知らない人たちと夜に走り回る
‘Cause in the end, we’re all familiar faces
だって最終的には仲良くなるから
We’re young and wild, enjoy the ride, we made it
僕たちは若くてワイルドで、楽しんで到達するんだ
We made it
到達するんだ
[Chorus: BONN]
I don’t need no sleep
寝る必要なんてない
‘Cause I’m already dreaming, already dreaming
僕はもうすでに夢を見ている
Say you’ll never leave
置いていかないって言ってくれ
Because I love the feeling, I love the feeling
この感覚が好きなんだ
Find myself awake at night
夜も眠れない
See you through my lucid eyes
僕の瞳には君が映る
Oh, I don’t need no sleep
寝る必要なんてない
‘Cause I’m already dreaming, already dreaming
僕はもうすでに夢を見ている
[Post-Chorus: BONN]
I don’t need no sleep
寝る必要なんてない
‘Cause I’m already dreaming, already dreaming
僕はもうすでに夢を見ている
[Verse 2: BONN]
Wide awake, no time to waste
注意して、無駄な時間はない
Make a mark on my timeline
自分の軌跡を印象的に
We’re safe and sound, we come around
僕たちは安全だ。一緒に来て
We are dancing, the sun down
踊るんだ。そして夜になる
[Pre-Chorus: BONN]
And we come alive, we run the night with strangers
僕たちは生き生きと、知らない人たちと夜に走り回る
‘Cause in the end, we’re all familiar faces
だって最終的には仲良くなるから
We’re young and wild, enjoy the ride, we made it
僕たちは若くてワイルドで、楽しんで到達するんだ
We made it
到達するんだ
[Chorus: BONN]
I don’t need no sleep
寝る必要なんてない
‘Cause I’m already dreaming, already dreaming
僕はもうすでに夢を見ている
Say you’ll never leave
置いていかないって言ってくれ
Because I love the feeling, I love the feeling
この感覚が好きなんだ
Find myself awake at night
夜も眠れない
See you through my lucid eyes
僕の瞳には君が映る
Oh, I don’t need no sleep
寝る必要なんてない
‘Cause I’m already dreaming, already dreaming
僕はもうすでに夢を見ている
[Post-Chorus: BONN]
Oh, I don’t need no sleep
寝る必要なんてない
‘Cause I’m already dreaming, already dreaming
僕はもうすでに夢を見ている
[Outro: BONN]
Oh, I don’t need no sleep
寝る必要なんてない
‘Cause I’m already dreaming, already dreaming
僕はもうすでに夢を見ている
▶︎【和訳/歌詞】Love Lies/Khalid(カリード) & Normani(ノーマニ・コーディ)
▶️【和訳/歌詞】This Feeling/The Chainsmokers(チェインスモーカーズ) ft. Phoebe Ryan