【和訳/歌詞】ME! / Taylor Swift feat. Brendon Urie of Panic! At The Disco

今回はTaylor Swift feat. Brendon Urie of Panic! At The DiscoME!を訳しました。 

 

どんな歌?

世界的にも有名なシンガーソングライターであるTaylor Swift(テイラー・スウィフト)とアメリカ出身のロックバンドであるPanic! At The Disco(パニック・アット・ザ・ディスコ)でボーカルを務めるBrendon Urieとのコラボ曲です。

 

そして、1年半ぶるの新曲リリースとのこともあってか、ME!の再生回数はミュージックビデオ公開から24時間で6520万回を達成。この記録は女性アーティスト、さらにソロアーティストとして史上初の記録です。

Youtubeの公式MVの再生回数は約8,635万(21/04/2019時点) 

 

曲の意味って?

“私”が曲名の直訳です。  

 

別れてしまった男女が互いの想いを曲で表現しています。

 

歌手/和訳  

f:id:makurokun:20190428195113p:plain

[Intro: Taylor Swift]

I promise that you’ll never find another like me

約束してあげる。あなたは私みたいな人に二度と会えないわ

 

[Verse 1: Taylor Swift]

I know that I’m a handful, baby, uh

私が扱いづらいってことはわかってる

I know I never think before I jump

考えずに行動するタイプだし

And you’re the kind of guy the ladies want

あなたはモテるし

I know that I went psycho on the phone

電話では私が悪かった

I never leave well enough alone

いつも余計なことをしてしまうの

And trouble’s gonna follow where I go

いつもトラブルばっかり

 

[Pre-Chorus: Taylor Swift]

But one of these things is not like the others

でもみんなが持っていないものも持ってる

Like a rainbow with all of the colors

まるで虹色のような

Baby doll, when it comes to a lover

あなたのことになると

I promise that you’ll never find another like

約束してあげる。あなたは私みたいな人に二度と会えないわ

 

[Chorus: Taylor Swift]

Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh I’m the only one of me

私は私だけ

Baby, that’s the fun of me

それが私の良いところ

Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh You’re the only one of you

あなたはあなただけ

Baby, that’s the fun of you

それがあなたの良いところ

And I promise that nobody’s gonna love you like me-e-e

私みたいにあなたを愛する人には、二度と会えないわ

 

[Verse 2: Brendon Urie & Taylor Swift]

I know I tend to make it about me

僕は、全部自分ごとのように考えてしまうのはわかってる

I know you never get just what you see

君が考えてることだってわからない

But I will never bore you, baby

でも僕は君を退屈にはさせないよ

And when we had that fight out in the rain

僕たちが雨の中、喧嘩したとき

You ran after me and called my name

君は僕を追いかけて名前を読んでくれた

I never wanna see you walk away

君にはいなくなってほしくないよ

 

[Pre-Chorus: Taylor Swift & Brendon Urie, Brendon Urie]

‘Cause one of these things is not like the others

だってみんなが持っていないものも持ってる

Livin’ in winter, I am your summer

冬には僕は君を暖める

Baby doll, when it comes to a lover

君のことになると

I promise that you’ll never find another like

僕みたいにあなたを愛する人には、二度と会えないね

 

[Chorus: Brendon Urie, Taylor Swift & Brendon Urie]

Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh I’m the only one of me

私は私だけ

Baby, that’s the fun of me

それが私の良いところ

Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh You’re the only one of you

あなたはあなただけ

Baby, that’s the fun of you

それがあなたの良いところ

And I promise that nobody’s gonna love you like me-e-e

私みたいにあなたを愛する人には、二度と会えないわ

 

 

[Chorus: Both, Taylor Swift & Brendon Urie]

Me-e-e (Yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (And I want ya, baby)

I’m the only one of me (I’m the only one of me)

私は私だけ 

Baby, that’s the fun of me (Baby, that’s the fun of me)

それが私の良いところ

Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (Oh)

You’re the only one of you (Oh)

あなたはあなただけ

Baby, that’s the fun of you

それがあなたの良いところ

And I promise that nobody’s gonna love you like me-e-e

私みたいにあなたを愛する人には、二度と会えないわ

 

[Outro: Brendon Urie, Taylor Swift & Both]

Girl, there ain’t no I in “team” (Ooh-ooh-ooh-ooh)

“team”というスペルの中には”I”がない

But you know there is a “me”

でも”me”があるのはわかってる

I’m the only one of me (Oh-oh)

私は私だけ

Baby, that’s the fun of me

それが私の良いところ

(Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh)

Strike the band up, 1, 2, 3

さぁ歌おう

You can’t spell “awesome” without “me”

“me”なしでは”awesome”は書けない

You’re the only one of you

あなたはあなただけ

Baby, that’s the fun of you

それがあなたの良いところ

And I promise that nobody’s gonna love you like me-e-e

私みたいにあなたを愛する人には、二度と会えないわ

 

▶︎【和訳/歌詞】BIG PLANS / Why Don’t We

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする