今回はDua Lipa(デュア・リパ)のIDGAFを訳しました。
どんな歌?
イギリス出身のシンガーソングライターであるデュア・リパの2018年最初のリリース曲です。
2017年にNew Rulesが世界的にヒットしたことから根強い人気を誇っています。
直訳すると“どうでもいい”という意味になります。
曲名である”IDGAF”は”I do not give a f✗✗k”の略語になります。
付き合っていた男性が元彼女によりを戻したいと願っています。
それに女性が答えるような曲です。
Youtubeの公式MVの再生回数は約2.7億回(27/05/2018時点)。
歌手/和訳
[Verse1]
You call me all friendly
電話かけてきて、いつもフレンドリーに話すよね
Tellin’ me how much you miss me
会えなくて寂しかったとか言って
That’s funny, I guess you’ve heard my songs
笑える。どうせ私の歌を聞いたんでしょ
Well, I’m too busy for your business
話につきあっている程、私は暇じゃないんだから
Go find a girl who wants to listen
嫌なら話を聞いてくれる子を探せば
‘Cause if you think I was born yesterday
だって私は子供じゃないの
You have got me wrong
怒らせないで
[Pre-Chorus]
So I cut you off
だから、あなたとは縁を切る
I don’t need your love
あなたの愛は必要ないからね
‘Cause I already cried enough
だって、私はたくさん泣いて
I’ve been done
もう終わったから
I’ve been movin’ on since we said goodbye
私はあなたと別れて前に進んでいるの
I cut you off
だからあなたとは縁を切った
I don’t need your love, so you can try all you want
私に何をしようとあなたは必要ないの
Your time is up, I’ll tell you why
もう遅い、時間切れよ
[Chorus]
You say you’re sorry
いまさら、ごめんって言われても
But it’s too late now
もう遅い
So save it, get gone, shut up
黙ってどっか行って
‘Cause if you think I care about you now
あなたのことはどうでもいいの
Well, boy, I don’t give a fuck
わかった?どうでもいいの
[Verse2]
I remember that weekend
あの週末は覚えてる
When my best friend caught you creepin’
私の親友があなたが浮気しているところを見たのよ
You blamed it all on the alcohol
あなたはお酒のせいにしてたけど
So I made my decision
私は決めたの
‘Cause you made your bed, sleep in it
だってあなたは調子が良すぎるもの
Play the victim and switch your position
被害者ぶらないでよね
I’m through, I’m done
これで終わり
[Pre-Chorus]
So I cut you off
だから、あなたとは縁を切る
I don’t need your love
あなたの愛は必要ないからね
‘Cause I already cried enough
だって、私はたくさん泣いて
I’ve been done
もう終わったから
I’ve been movin’ on since we said goodbye
私はあなたと別れて前に進んでいるの
I cut you off
だからあなたとは縁を切った
I don’t need your love, so you can try all you want
私に何をしようとあなたは必要ないの
Your time is up, I’ll tell you why
もう遅い、時間切れよ
[Chorus]
You say you’re sorry
いまさら、ごめんって言われても
But it’s too late now
もう遅い
So save it, get gone, shut up
黙ってどっか行って
‘Cause if you think I care about you now
あなたのことはどうでもいいの
Well, boy, I don’t give a fuck
わかった?どうでもいいの
[Brighe]
I see you tryna’ get to me
もとに戻りたいみたいね
I see you beggin’ on your knees
膝をついてお願いしているわ
Boy, I don’t give a fuck
でもね。もう、どうでもいいの
So stop tryna’ get to me
だから諦めて
Tch, get up off your knees
強くお願いしてもだめ
‘Cause, boy, I don’t give a fuck
だって私にとってあなたはどうでもいいから
About you
あなたは
[Pre-Chorus]
No, I don’t give a damn
もうどうにもならない
You keep reminiscin’ on when you were my man
私と付き合ってたことを出しても
But I’m over you
もう終わったこと
Now you’re all in the past
あなたはもう過去の人
You talk all that sweet talk, but I ain’t comin’ back
甘い口調で話するけど、もとには戻らない
Cut you off
縁を切るの
I don’t need your love
あなたの愛はいらない
So you can try all you want
あなたが何をしてもね
Your time is up, I’ll tell you why(I’ll tell you why)
もう遅い、時間切れよ
[Chorus]
You say you’re sorry
いまさら、ごめんって言われても
But it’s too late now
もう遅い
So save it, get gone, shut up
黙ってどっか行って
‘Cause if you think I care about you now
あなたのことはどうでもいいの
Well, boy, I don’t give a fuck(Boy, I don’t give a fuck)
わかった?どうでもいいの
[Outro]
I see you tryna’ get to me
もとに戻りたいみたいね
I see you beggin’ on your knees
膝をついてお願いしているわ
Boy, I don’t give a fuck
でもね。もう、どうでもいいの
So stop tryna’ get to me(Get to me)
だから諦めて
Tch, get up off your knees
強く願いってもだめ
‘Cause, boy, I don’t give a fuck
だって私にとってあなたはどうでもいいから
最後に
いかがでしたか?
女性を怒らせるとこわいという印象しか受けませんでした。
世の男性は気をつけましょうね笑
また、デュア・リパには今後も益々の活躍が期待できますね。