今回はThe WeekndのI Was Never Thereを訳しました。
どんな歌?
カナダ出身のR&BシンガーであるThe Weekendによって2018年にリリースされた新曲です。
直訳すると“僕はそこにはいない”という意味になります。
付き合っている男女がうまくいかないことをわかっているものの、関係が続く様子を歌で表現しています。
Youtubeの公式MVの再生回数は約1,200万回(27/05/2018時点)。
歌手/和訳
[Verse]
What makes a grown man wanna cry? (Cry, cry, cry, cry)
大人の男が泣きたくなることってなんだろう?
What makes him wanna take his life?(Yeah)
死にたくなるようなことってなんだろう?
His happiness is never real (Real, real, real, real)
あの幸せは本当の幸せじゃなかった
And mindless sex is how he feels, ooh, he feels
心のない関係しか知らないんだ
[Chorus]
When it’s time, when it’s time, when it’s time
時間が経てば
It won’t matter (it don’t matter)
It won’t matter (matter)
気にならなくなる
When it’s time, when it’s time, when it’s time (time, it’s time, babe)
時間が経てば
It won’t matter (it won’t matter, babe)
It won’t matter (ya)
気にならなくなる
It was like he was never there (It was like he was never there)
まるでなかったように
It was like he was gone in thin air, oh
どこかへ消えていってしまうだろう
When it’s time, when it’s time, when it’s time, oh baby
時間が経てば
It won’t matter, it won’t matter, baby
気にならなくなるさ
[Post-Chorus]
When it’s time, when it’s time, when it’s time
時間が経てば
It won’t matter, it won’t matter
気にならなくなる
When it’s time, when it’s time, when it’s time
時間が経てば
It was like he was never there
まるでなかったように
It was like he was gone in thin air, oh
どこかへ消えていってしまうだろう
It was like it was gone in thin air
どこかへ消えていってしまうだろう
When it’s time, when it’s time, when it’s time
時間が経てば
It won’t matter, it won’t matter
気にならなくなるさ
[Interlude]
When it’s time, when it’s time, when it’s time
時間が経てば
It won’t matter, it won’t matter
気にならなくなる
When it’s time, when it’s time, when it’s time
時間が経てば
It won’t matter, it won’t matter
気にならなくなるさ
[Bridge]
Ooh, now I know what love is
今なら愛とは何かがわかる
And I know it ain’t you for sure
君じゃないことも
You’d rather something toxic
君は愛よりも毒みたいだった
So, I poison myself again, again
僕は何度も毒に侵されたんだ
‘Til I feel nothing
何も感じなくなるまで
In my soul (in my soul)
魂の奧底で
I’m on the edge of something breaking
僕は壊れてしまいそうだ
I feel my mind is slowly fadin’
感じなくなってきている
If I keep going, I won’t make it
このまま行ってもうまくはいかないね
If I keep going, I won’t make it
このまま行ってもうまくはいかないね
[Outro]
And it’s all because of you
It’s all because of you
It’s all because of you
It’s all because of you
全部君のせいなんだ
Woah, woah
Don’t you, baby, hey
そうだろ?
It won’t matter, baby
気にならなくなるさ
Don’t you know?
Don’t you know?
そうだろ?
最後に
いかがでしたか?
ぜひ、他の曲もチェックしてみてください