今回はPanic! At The Disco(パニック・アット・ザ・ディスコ)のHigh Hopesを訳しました。
どんな歌?
Panic! At The Disco(パニック・アット・ザ・ディスコ)は、アメリカ出身のロックバンドからリリースされた曲です。6thアルバム「Pray for the Wicked」に収録されています。
ビルボードチャートにも上位ランクインしています。
→Top 100 Songs | Billboard Hot 100 Chart | Billboard
Youtubeの公式MVの再生回数は約1.6億回(05/02/2019時点)。
曲の意味って?
“高い望み”が曲名の直訳です。
やりたいことや叶えたい夢に向かって突き進もう。
そのためには高い希望を持って、ブレずに集中しよう。
なんてことを伝えたい歌だと感じました。
人生に迷っている人を勇気付けるような素晴らしい曲です。
歌手/和訳
[Chorus]
Had to have high, high hopes for a living
生きていくためには高い望みを持たないといけなかった
Shooting for the stars when I couldn’t make a killing
望みを持ってやるしかなかったんだ。たとえうまくいかなくても
Didn’t have a dime but I always had a vision
小銭も持ってなかったけどビジョンはあった
Always had high, high hopes (High, high hopes)
いつも高い望みを
Had to have high, high hopes for a living
生きていくためには高い望みを持たないといけなかった
Didn’t know how but I always had a feeling
何もわからなかったけど何かを感じていた
I was gonna be that one in a million
選ばれた人間になるためにって
Always had high, high hopes
いつも高い望みを
[Verse 1]
Mama said, fulfill the prophecy
お母さんは言った。夢を叶えなさいって
Be something greater, go make a legacy
立派になって、歴史に残るようなものを創りなさいって
Manifest destiny, back in the days
過去にあった運命
We wanted everything, wanted everything
僕たちはすべてを欲していた
Mama said, burn your biographies
お母さんは言った。あなたの伝記なんて燃やしなさい
Rewrite your history, light up your wildest dreams
いくらでもやり直せる。夢を叶えることに集中しなさい。と
Museum victories, every day
毎日、沢山の人に見られる博物館の作品のように
We wanted everything, wanted everything
彼らはすべてを欲していたんだ
[Pre-Chorus]
Mama said don’t give up, it’s a little complicated
お母さんは言った。ちょっとのことであきらめるな
All tied up, no more love and I’d hate to see you waiting
忙しくて覇気のないあなたを見るのは嫌だ。と
[Chorus]
Had to have high, high hopes for a living
生きていくためには高い望みを持たないといけなかった
Shooting for the stars when I couldn’t make a killing
望みを持ってやるしかなかったんだ。たとえうまくいかなくても
Didn’t have a dime but I always had a vision
小銭も持ってなかったけどビジョンはあった
Always had high, high hopes (High, high hopes)
いつも高い望みを
Had to have high, high hopes for a living
生きていくためには高い望みを持たないといけなかった
Didn’t know how but I always had a feeling
何もわからなかったけど何かを感じていた
I was gonna be that one in a million
選ばれた人間になるためにって
Always had high, high hopes
いつも高い望みを
[Verse 2]
Mama said, it’s uphill for oddities
お母さんは言った。変人がうまくいくんだ
The stranger crusaders, ain’t ever wannabes
変人はブレない
The weird and the novelties don’t ever change
不思議な人は変わらない
We wanted everything, wanted everything (High, high hopes)
彼らはすべてを欲していたんだ
[Pre-Chorus]
Mama said don’t give up, it’s a little complicated
お母さんは言った。ちょっとのことであきらめるな
All tied up, no more love and I’d hate to see you waiting
忙しくて覇気のないあなたを見るのは嫌だ。と
They say it’s all been done but they haven’t seen the best of me-eh-eh-eh
もう終わりだって言うけど、僕はまだ本気じゃない
So I got one more run and it’s gonna be a sight to see-eh-eh-eh
だからもう一歩前に進むんだ。そしたら見えるものもあるだろう?
[Chorus]
Had to have high, high hopes for a living
生きていくためには高い望みを持たないといけなかった
Shooting for the stars when I couldn’t make a killing
望みを持ってやるしかなかったんだ。たとえうまくいかなくても
Didn’t have a dime but I always had a vision
小銭も持ってなかったけどビジョンはあった
Always had high, high hopes
いつも高い望みを
Had to have high, high hopes for a living
生きていくためには高い望みを持たないといけなかった
Didn’t know how but I always had a feeling
何もわからなかったけど何かを感じていた
I was gonna be that one in a million
選ばれた人間になるためにって
Always had high, high hopes(High, high hopes)
いつも高い望みを