【和訳/歌詞】Havana/Camila Cabello(カミラ・カベロ)

今回はCamila Cabello(カミラ・カベロ)Havanaを訳しました。

 

Havanaとは?

キューバはハバナ生まれ、アメリカ出身のシンガーソングライターが2017年にリリースした世界的大ヒット曲です。

 

どんな歌?

直訳すると”ハバナ”という意味になります。

ハバナというのはキューバに都市であり、カミラ・カベロの故郷です。

 

彼女自身が悪い男に引っかかったわけではありませんが、悪い男に引っかかってアトランタへとついていった彼女が故郷を懐かしむ歌になっています。

 

 

 歌詞/和訳

f:id:makurokun:20180503123727j:plain

[Chorus: Camila Cabello & Pharrell Williams]
Havana, ooh na-na (ayy)
あぁ、ハバナ

Half of my heart is in
私の心の半分はそこにあるの

 

Havana, ooh-na-na (ayy, ayy)
あぁ、ハバナ

 

He took me back to East

彼は私を東へと連れて行った

 

Atlanta, na-na-na
アトランタへ

 

All of my heart is in
私の心の半分はそこにある

 

Havana (ayy)
ハバナ

 

There’s somethin’ ’bout his manners (uh huh)
彼の振る舞いには何かがあるの

 

Havana, ooh na-na
あぁ、ハバナ、私の故郷

[Verse 1: Camila Cabello]
He didn’t walk up with that “how you doin’?”

彼は「最近どう?」みたいに歩み寄って来なかったわ

 

(When he came in the room)He said there’s a lot of girls I can do with
(彼がその部屋に入って来た時)彼は言ったわ、「女ならたくさんいるって」

 

(But I can’t without you)I’m doin’ forever in a minute
(でも私はあなたなしではダメなの)私はあなたと永遠を感じているの

 

(That summer night in June)And papa says he got malo in him
(6月のあの夜)パパは私に言ったわ、彼には何か悪いものがあるって

 

He got me feelin’ like
彼ってこんな悪い気分にさせるの

[Pre-Chorus: Camila Cabello]
Oooh-oooh-ooh, I knew it when I met him
あぁ、分かっていたわ、彼に会った時から、

 

I loved him when I left him
彼から離れた時、彼を愛していた

 

Got me feelin’ like
こんな気分にさせるの

 

Oooh-oooh-ooh, and then I had to tell him
あぁ、そして言わなければならなかったの

 

I had to go, oh na-na-na-na-na
私は行かなければいけないって

[Chorus: Camila Cabello & Pharrell Williams]
Havana, ooh na-na (ayy)
あぁ、ハバナ

Half of my heart is in

私の心の半分はそこにあるの

 

Havana, ooh-na-na (ayy, ayy)
あぁ、ハバナ

He took me back to East
彼は私を東へと連れて行く

Atlanta, na-na-na (uh huh)
アトランタへと

All of my heart is in
私の心のすべてはそこにある

 

Havana (ayy)
ハバナ

 

My heart is in Havana
私の心はハバナにあるの

Havana, ooh na-na
あぁ、ハバナ

[Verse 2: Young Thug]
Just graduated, fresh on campus, mmm
卒業したてのフレッシュマン

 

Fresh out East Atlanta with no manners, damn
礼儀も知らず、東のアトランタへとやってきた

 

Bump on her bumper like a traffic jam (jam)
渋滞みたいに彼女のバンパーにぶつける

 

Hey, I was quick to pay that girl like Uncle Sam (here you go, ayy)
なぁ、彼女のためならなんだってしたんだ、アンクルサムにするように

 

Back it on me, shawty cravin’ on me
俺に任せて、可愛い子ちゃんは俺を欲している

 

Get to diggin’ on me (on me)
俺に夢中になって

 

She waited on me (then what?)
彼女はおれのためにやってくれるんだ

 

Shawty cakin’ on me, got the bacon on me (wait up)

彼女は俺にケーキを作ってくれる。ベーコンだって焼いてくれる

 

This is history in the makin’ on me (on me)
彼女には俺が必要なんだ

 

Point blank, close range, that be
もっと近づいて

 

If it cost a million, that’s me (that’s me)
もしそれが100万するのなら、それは俺だね

 

I was gettin’ mula, man they feel me
俺は金を稼いでいたんだ

[Chorus: Camila Cabello & Pharrell Williams]
Havana, ooh na-na (ayy, ayy)
あぁ、ハバナ

Half of my heart is in

私の心の半分はそこにあるの

 

Havana, ooh-na-na (oh, ayy, ayy)
あぁ、ハバナ

He took me back to East
彼は私を東へと連れていった

 

Atlanta, na-na-na (oh no)
アトランタへと

All of my heart is in
私の心のすべてがある場所は

 

Havana (ayy)
ハバナ

 

My heart is in Havana (ayy)
私の心はハバナにある

Havana, ooh na-na
あぁ、ハバナ

[Bridge: Starrah & Camila Cabello]
Ooh na-na, oh na-na-na
Take me back, back, back like
私を連れ戻して、連れ戻して

Oooh-oooh-ooh
Oooh-oooh-ooh
Take me back to my Havana…
わたしのハバナまで連れ戻して

[Chorus: Camila Cabello & Pharrell Williams]
Havana, ooh na-na (ayy, ayy)
あぁ、ハバナ

Half of my heart is in

私の心の半分はそこに

 

Havana, ooh-na-na (oh, yeah)
あぁ、ハバナ

He took me back to East
彼は私を連れ戻した、東へと

Atlanta, na-na-na
アトランタへと、

All of my heart is in Havana
私の心のすべてはハバナにあるの

 

My heart is in Havana (ayy)
私の心はハバナに

Havana, ooh na-na
あぁ、ハバナ

[Outro: Camila Cabello & Starrah]
Uh huh
Oh na-na-na
Oh na-na-na (hey)
Oh na-na-na
No, no, no, take me back
いや、違うわ、私を連れ戻して

Oh na-na-na
Havana, ooh na-na
あぁ、ハバナ、私の故郷へ

 

 

最後に

いかがでしたか?

 

みなさんも悪い男には引っかからないように笑

 

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする