今回はThe Chainsmokers(チェインスモーカーズ) ft.BullySongsのGood Intentionsを訳しました。
どんな歌?
アメリカ出身のデュオグループであるThe Chainsmokers(チェインスモーカーズ)による曲です。
2015年に発売されたEPアルバムであるBouquetに収録されています。
Youtubeの公式MVの再生回数は約248万回(03/02/2019時点)。
曲の意味って?
“善意”が曲名の直訳です。
堕落していた人が、変わるんだ。という思いをもって生活してみたものの、変わらず後悔している様子を歌にしています。
歌手/和訳
[Verse 1: BullySongs]
I got something to say
言わなきゃいけないことがある
A confession of me
正直なところ
I’ve been led astray
僕は混乱してるんだ
Tried so hard to change
変わろうって頑張ってきたけど
But I’m set on my ways
でも何も変わってない
My words mean nothing again
まだ何も成し遂げてないんだ
[Chorus: BullySongs]
I promised I’d be good
ちゃんとするって約束した
But I can’t help myself from these temptations
でも誘惑に勝つことができなくて
When they call, there’s nothing I can do
何もできなかった
I promised I’d be good
ちゃんとするって約束した
The road to hell is paved with good intentions
地獄への道は善意で舗装されている
So when I fall, I will fall to you
一度堕ちてしまったら君の元へ
[Post-Chorus: BullySongs]
I promised I’d be
I promised I’d be good
ちゃんとするって約束したんだ
[Verse 2: BullySongs]
I just couldn’t resist
抵抗することができなかった
It was the moment of bliss
至福の時間だった
I know it’s hard to forgive
許してもらうのは難しいってわかってる
It’s too late for changes
変わるには遅すぎたね
All this time I’ve wasted
すべての時間を無駄にしてきた
Words mean nothing, nothing again
何も成し遂げてないんだ
[Chorus: BullySongs]
I promised I’d be good
ちゃんとするって約束した
But I can’t help myself from these temptations
でも誘惑に勝つことができなくて
When they call, there’s nothing I can do
何もできなかった
I promised I’d be good
ちゃんとするって約束した
The road to hell is paved with good intentions
地獄への道は善意で舗装されている
So when I fall, I will fall to you
一度堕ちてしまったら君の元へ
[Post-Chorus: BullySongs]
I promised I’d be
I promised I’d be good
ちゃんとするって約束したんだ
[Chorus: BullySongs]
I promised I’d be good
ちゃんとするって約束した
But I can’t help myself from these temptations
でも誘惑に勝つことができなくて
When they call, there’s nothing I can do
何もできなかった
I promised I’d be good
ちゃんとするって約束した
The road to hell is paved with good intentions
地獄への道は善意で舗装されている
So when I fall, I will fall to you
一度堕ちてしまったら君の元へ
[Chorus: BullySongs]
I promised I’d be good
ちゃんとするって約束した
But I can’t help myself from these temptations
でも誘惑に勝つことができなくて
When they call, there’s nothing I can do
何もできなかった
I promised I’d be good
ちゃんとするって約束した
The road to hell is paved with good intentions
地獄への道は善意で舗装されている
So when I fall, I will fall to you
一度堕ちてしまったら君の元へ