YOUGAKU TIMES

洋楽にハマった大学生が、歌詞和訳・英語学習に関わる情報を発信していきます♪

【和訳/歌詞】SOS / Avicii(アヴィーチー) ft. Aloe Blacc

今回はAvicii(アヴィーチー)SOSを訳しました。 

 

どんな歌?

まだ、僕たちの記憶に新しい2018年4月に28歳という若さでこの世をさってしまったス

ウェーデン出身の世界的なDJであるAvicii(アヴィーチー)による曲です。

悲しいニュースが世界中と流れて1年が経とうとしている中、彼の残した作品を共同制作していたチームが残そうと働きかけてリリースされました。

 

Youtubeの公式MVの再生回数は約388万(12/04/2019時点) 

 

曲の意味って?

"助けて"が曲名の直訳です。 

薬物を使用していたことや愛する人がいたことなど彼の実体験に基づいた曲になっていると思います。

 

どんなことを感じて、どんなことを思ってこの世を去ってしまったのか。

もう彼の曲を聞くことはできませんが、少しでも噛みしめて忘れないようにしたいですね。

  

歌手/和訳 

f:id:makurokun:20190412184939p:plain
[Verse 1]

Can you hear me? S.O.S.

聞こえるかい?SOSが

Help me put my mind to rest

助けてくれ。安らぎたいんだ

Two times clean again, I'm actin' low

2回更生したけど、またやってしまっている

A pound of weed and a bag of blow

1ポンドのマリファナに1袋のコカイン

 

[Chorus]

I can feel your love pullin' me up from the underground, and

君の地上から救ってくれるような愛を感じる

I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers

そして薬なんかいらないんだ。この愛は一時的なものじゃないはずだ

I can feel your touch pickin' me up from the underground, and

君の地上から救ってくれるような愛を感じる

I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers

そして薬なんかいらないんだ。この愛は一時的なものじゃないはずだ

 

[Drop]

We could be more than just part-time lovers

We could be more than just part-time lovers

僕たちはちょっとした恋人以上の関係になれるよ

 

[Verse 2]

I get robbed of all my sleep

眠れなくなるんだ

As my thoughts begin to bleed

いろんなことを考えてしまって

I'd let go, but I don't know how

どこかに行ってしまいたいけど、どうしたらいいかわからないんだ

Yeah, I don't know how, but I need to now

どうしたらいいかわからない。でも必要なんだ

 

[Chorus]

I can feel your touch pickin' me up from the underground, and

君の地上から救ってくれるような愛を感じる

I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers

そして薬なんかいらないんだ。この愛は一時的なものじゃないはずだ

I can feel your touch pickin' me up from the underground, and

君の地上から救ってくれるような愛を感じる

I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers

そして薬なんかいらないんだ。この愛は一時的なものじゃないはずだ

I can feel your touch pickin' me up from the underground, and

君の地上から救ってくれるような愛を感じる

I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers

そして薬なんかいらないんだ。この愛は一時的なものじゃないはずだ

 

[Drop]

(We could be) We could be more than just part-time lovers(Part-time lovers, yeah)

(More than, more than lovers)We could be more than just part-time lovers

僕たちはちょっとした恋人以上の関係になれるよ

 

[Outro]

Can you hear me? S.O.S.

聞こえるかい?SOSが

Help me put my mind to rest

助けてくれ。安らぎたいんだ

 



▶︎【和訳/歌詞】This Feeling/The Chainsmokers(チェインスモーカーズ) ft. Phoebe Ryan

▶️【和訳/歌詞】Something Just Like This/The Chainsmoker(チェインスモーカーズ)