YOUGAKUISM

洋楽にハマった僕が、歌詞和訳・英語学習に関わる情報を発信していきます♪

【和訳/歌詞】Eraser/Ed Sheeran(エドシーラン)

今回はEd Sheeran(エドシーラン)Eraserを訳しました。

 

どんな歌?

イギリス出身のシンガーソングライターであるEd Sheeran(エドシーラン)による曲です。待望の3rdアルバムにも収録されている人気の曲です。

 

Youtubeの公式MVの再生回数は約5045万(20/12/2018時点) 

 

曲の意味は?

タイトルは”消しゴム"という意味です。

ラブソングが多かったエド・シーランという印象からは、ガラリと変わる歌に仕上がっています。

僕たちは彼が世界の誰もが知っていて、地位もお金もあるようにみえます。

そんな色眼鏡をかけてみられる本人にとっては、すべてが幸せではないようです。

 

彼が考えていることや成し遂げたいことを感じ取ることができる歌です。

 

歌詞/和訳

f:id:makurokun:20181221175549p:plain

[Verse 1]

I was born inside a small town, I lost that state of mind

僕は小さな町で生まれたんだ。その頃の思いはないけどね

 

Learned to sing inside the Lord's house, but stopped at the age of nine

教会では歌を習っていた。でも9歳のときにやめてしまった

 

I forget when I get awards now, the wave I had to ride

賞ももらったけど覚えてないな。乗り越えた荒波も覚えてない

 

The paving stones I played upon, that kept me on the grind

石畳の上で遊んだことも

 

So blame it on the pain that blessed me with the life

こんな人生を授けられた痛みのせいにしてるんだ

 

Friends and family filled with envy when they should be filled with pride

友達や家族は誇らしく思っていいのに妬んでばっかり

 

And when the world's against me is when I really come alive

そして世界が僕に反対したとき、生きてるって感じるんだ

 

And every day that Satan tempts me, I try to take it in my stride

毎日嫌になるよ。それをバネにしようとしてるけど

 

You know that I've got whisky with white lies, and smoke in my lungs

ウイスキーとかタバコとかやってたって知ってるだろ?

 

I think life has got to the point, I know without it's no fun

それなしじゃ楽しめなくなってしまったよ

 

I need to get in the right mind, and clear myself up

やめなきゃいけないこともわかってる

 

Instead, I look in the mirror questioning what I've become

その代わり、鏡の前で何になりたいのかを考えるんだ

 

Guess it's a stereotypical day for someone like me

僕みたいなやつには普通の一日だろうね

 

Without a nine-to-five job or an uni degree

普通の仕事も学位もない

 

To be caught up in the trappings of the industry

産業の罠から抜け出せてない

 

Show me the locked doors, I'll find another use for the key

こんな鍵のかかった扉を見せられても、鍵は別の使い方を考えるよ

 

And you'll see

だから見てて

 

[Pre-Chorus]

I'm well aware of certain things that can destroy a man like me

僕みたいなやつを破壊させるものには気づいてる

 

But with that said give me one more

でもまた求めてる

 

[Chorus]

Another one to take the sting away

こんな感覚を取り除くなにかがほしい

 

I am happy on my own, so here I'll stay

僕は楽しんでるから、ここに残るよ

 

Save your lovin' arms for a rainy day

君の愛のある両腕は悲しい日までとっておくよ

 

And I'll find comfort in my pain

こんな痛みにも楽しみを見つけるさ

 

eraser

だから全部消して

 

[Verse 2]

I used to think that nothing could be better than touring the world with my songs

墨の歌で世界を周れるよりいいことなんてないって思ってた

 

I chased the pictured perfect life, I think they painted it wrong

僕は完璧な人生を追い求めていたけど、彼らはそれを悪いように描く

 

I think that money is the root of all evil, and fame is hell

金なんて悪でしかないし、名声は地獄だ

 

Relationships, and hearts you fixed, they break as well

関係と愛と修復しては、彼らが壊していく

 

And ain't nobody wanna see you down in the dumps

そして誰もゴミの中で堕ちてる君なんか見たくない

 

Because you're living your dream, man, this shit should be fun

だって君は夢に生きているんだからさ。楽しくないわけがないよ

 

Please know that I'm not trying to preach like I'm Reverend Run

わかってほしいのは、Reverend Runみたいに説教しようとしてるわけじゃない

 

I beg you, don't be disappointed with the man I've become

僕に失望しないでくれ。頼むよ

 

Conversations with my father on the A14

A14号線を運転してる時の父さんとの会話

 

Age twelve telling me I've gotta chase those dreams

12歳の僕に夢を追いかけることを教えてくれた

 

Now I'm playing for the people, dad, and they know me

今ではみんなに向けて歌ってるよ。父さん、みんな僕を知ってる

 

With my beaten small guitar, wearing the same old jeans

小さなギターと同じジーンズを履きながらね

 

Wembley Stadium crowd's two-hundred-and-forty-thou'

ウェンブリー・スタジアムでは240人しかいなかったけど

 

I may have grown up, but I hope that Damian's proud

僕は成長したのかもしれない

 

And to the next generation, inspiration's allowed

そして次の世代は、もっと自由になるだろう

 

The world may be filled with hate, but keep erasing it now

この世界には憎しみで溢れているけど、それを消していくんだ

 

Somehow

こんな感じに

 

[Pre-Chorus]

I'm well aware of certain things that can destroy a man like me

僕みたいなやつを破壊させるものには気づいてる

 

But with that said give me one more

でもまた求めてる

 

[Chorus]

Another one to take the sting away

こんな感覚を取り除くなにかがほしい

 

I am happy on my own, so here I'll stay

僕は楽しんでるから、ここに残るよ

 

Save your lovin' arms for a rainy day

君の愛のある両腕は悲しい日までとっておくよ

 

And I'll find comfort in my pain

こんな痛みにも楽しみを見つけるさ

 

eraser

だから全部消して

 

And I'll find comfort in my pain

こんな痛みにも楽しみを見つけるさ

 

eraser

だから全部消して

 

And I'll find comfort in my pain

こんな痛みにも楽しみを見つけるさ

 

eraser

だから全部消して

 

[Bridge]

Welcome to the new show

新しいショーへようこそ

 

I guess you know I've been away

君は僕が姿を消していたことは知ってるだろう?

 

But where I'm heading, who knows?

でも僕の向かう先は誰も知らない

 

But my heart will stay the same

僕の思いは変わってないんだ

 

Welcome to the new show

新しいショーへようこそ

 

I guess you know I've been away

君は僕が姿を消していたことは知ってるだろう?

 

But where I'm heading, who knows?

でも僕の向かう先は誰も知らない

 

My pain eraser

僕の痛み。消していくんだ

 

[Chorus]

And I'll find comfort in my pain eraser

And I'll find comfort in my pain eraser

And I'll find comfort in my pain eraser

And I'll find comfort in my pain eraser

こんな痛みにも楽しみを見つけるさ

 

 

【和訳/歌詞】Shape of you(シェイプ・オブ・ユー)/Ed Sheeran(エドシーラン) - ENGLISH SONG For YOU

【和訳/歌詞】Perfect/Ed Sheeran(エドシーラン)