今回はThe Chainsmokers(チェインスモーカーズ) ft. Ty Dolla $ign, bülowのDo You Meanを訳しました。
どんな歌?
アメリカ出身のデュオグループであるThe Chainsmokers(チェインスモーカーズ)の曲です。
Youtubeの公式MVの再生回数は約209万回(29/04/2019時点)。
曲の意味って?
“君・あなたは本気なの?”が曲名の直訳です。
“mean”は、”意味”という訳が一般的ですが、”本気”という訳も存在しています。
付き合っている男女が互いの気持ちに薄々気づきつつ、それを確かめる様子を歌で表現しています。
直近でリリースされている︎kill you slowlyや︎Who do you loveと同じように恋愛に関する歌でも儚いものが最近の傾向になるのでしょうか?
歌手/和訳
[Chorus: Ty Dolla $ign, bülow & Andrew Taggart]
Do you mean, do you mean what you say?
本当に言ってる?
What you said now you can’t take away
今言ったことはもう取り消せないよ
You’re my Gospel but I’m losing faith, losing faith
君の言葉が全てだった。でもそれじゃ信じれないよ
Do you mean, do you mean what you say?
本当に言ってる?
Take a minute, do you need to stop and think?
少し待って、考え直してみない?
What we had now, we can throw away, throw away
僕たちの関係について。君は別れることだってできるんだ
[Post-Chorus: Ty Dolla $ign & bülow]
Show me that you mean it, (Ayy)
本気なら示してよ
Show me that you mean it
本気なら僕にわかるように
Do you really mean it?
本当なの?
Everything happens for a reason
すべての物事には理由があるっていうけど
Show me that you mean it (Do you, do you?)
本気なら示してよ
Show me that you mean it (Do you, do you?)
僕にわかるように
[Verse 1: Andrew Taggart & bülow]
I hope you mean what you say, girl
君の言ってることが本当であってほしい
I hope you ain’t lying to my face, girl (Lying to my face)
嘘をついてないといいけど
You said you needed some space, girl
君は少し距離を置きたいって言ってたね
I tried to stay out your way, girl
だから僕も君を尊重するようにしたんだ
You heard some stories ’bout my past, ayy
君は昔の僕について聞いたね
Wish we could leave ’em in the past, ayy
昔のことなんて失くなってしまえばいいのに
You said it’s hard for you to trust, again
二度目は信じられないって言ったね
I wonder if you’re really over it
君の中では、もう終わってしまったのかな
[Pre-Chorus: Ty Dolla $ign]
Bounce back like a rebound, ooh, yeah
行ったと思ったらまた帰ってくる
Are you saying what you mean now? (Skrrt)
君は本当のことを言ってるの?
[Chorus: Ty Dolla $ign, bülow & Andrew Taggart]
Do you mean, do you mean what you say?
本当に言ってる?
What you said now you can’t take away
今言ったことはもう取り消せないよ
You’re my Gospel but I’m losing faith, losing faith
君の言葉が全てだった。でもそれじゃ信じれないよ
Do you mean, do you mean what you say?
本当に言ってる?
Take a minute, do you need to stop and think?
少し待って、考え直してみない?
What we had now, we can throw away, throw away
僕たちの関係について。君は別れることだってできるんだ
[Post-Chorus: Ty Dolla $ign & bülow]
Show me that you mean it, (Ayy)
本気なら示してよ
Show me that you mean it
本気なら僕にわかるように
Do you really mean it?
本当なの?
Everything happens for a reason
すべての物事には理由があるっていうけど
Show me that you mean it (Do you, do you?)
本気なら示してよ
Show me that you mean it (Do you, do you?)
僕にわかるように
[Verse 2: bülow]
Time’s up, but you’re gonna say, “Next”
Can’t lie what you did to me, yeah
あなたが私にしてきたことに嘘はつけない
Put you out like a cigarette
タバコのように吐き出して
Put me out of my misery, yeah
無慈悲に私を吐き出すの
It’s not you, it’s me
でも、これは私のせい
Come on, seriously
真剣に
Heard that once or twice before
前に何度か聞いたことがあるわ
You got that straight from a movie
あなたが俳優を目指してたって
[Pre-Chorus: Ty Dolla $ign & Andrew Taggart]
Bounce back like a rebound, ooh, yeah
行ったと思ったらまた帰ってくる
Are you saying what you mean now? (Skrrt)
君は本当のことを言ってるの?
[Chorus: Ty Dolla $ign, bülow & Andrew Taggart]
Do you mean, do you mean what you say?
本当に言ってる?
What you said now you can’t take away
今言ったことはもう取り消せないよ
You’re my Gospel but I’m losing faith, losing faith
君の言葉が全てだった。でもそれじゃ信じれないよ
Do you mean, do you mean what you say?
本当に言ってる?
Take a minute, do you need to stop and think?
少し待って、考え直してみない?
What we had now, we can throw away, throw away
僕たちの関係について。君は別れることだってできるんだ
[Post-Chorus: Ty Dolla $ign & bülow]
Show me that you mean it, (Ayy)
本気なら示してよ
Show me that you mean it
本気なら僕にわかるように
Do you really mean it?
本当なの?
Everything happens for a reason
すべての物事には理由があるっていうけど
Show me that you mean it (Do you, do you?)
本気なら示してよ
Show me that you mean it (Do you, do you?)
僕にわかるように