【和訳/歌詞】Castle On The Hill/Ed Sheeran(エドシーラン)

今回はEd Sheeran(エドシーラン)Castle On The Hillを訳しました。

 

どんな歌?

イギリス出身のシンガーソングライターであるEd Sheeran(エドシーラン)による曲です。待望の3rdアルバムにも収録されている人気の曲です。

 

Youtubeの公式MVの再生回数は約3.5億万(20/12/2018時点) 

 

曲の意味は?

タイトルは”丘の上にある城”という意味です。

特にタイトルに意味があるわけではなく、小さい頃の記憶を振り返りながら実家に帰る道中の様子を描いています。

 

車に乗りながら懐かしい場所の数々を通り過ぎるたびに、思い返す様子を表現しています。

歌詞からも伺える昔の彼女と丘の上にある城のむこうの夕日を眺めていたのかな?と解釈することもできますね。 

 

歌詞/和訳

f:id:makurokun:20181221175231p:plain

[Verse 1]

When I was six years old I broke my leg

6歳のころ、足を折ったんだ

 

I was running from my brother and his friends

僕は兄とその友達から逃げていた

 

And tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down

そして転がり落ちて、芝生の匂いを感じたね

 

I was younger then, take me back to when I

あのときは若かった。戻りたいな

 

[Pre-Chorus]

Found my heart and broke it here

恋にも落ちたし、失恋もした

 

Made friends and lost them through the years

友達もできて、失うことも会った

 

And I’ve not seen the roaring fields in so long, I know I’ve grown

あの場所もしばらく見てないな。僕は成長したんだ。わかってる。

 

But I can’t wait to go home

でも家に帰るのが待ちきれないよ

 

[Chorus]

I’m on my way

僕はいま帰り道にいる

 

Driving at 90 down those country lanes

あの田舎道を走っている

 

Singing to “Tiny Dancer”

“Tiny Dancer”を歌いながらね

 

And I miss the way you make me feel, and it’s real

君のことが恋しいな。本当に

 

We watched the sunset over the castle on the hill

僕たちは丘の上にある城の向こうの夕日を眺めていたんだ

 

[Verse 2]

Fifteen years old and smoking hand-rolled cigarettes

15歳になって手作りのタバコを吸ってたな

 

Running from the law through the backfields and getting drunk with my friends

裏でいけないこともやったし、友達と酔っ払ったこともあった

 

Had my first kiss on a Friday night, I don’t reckon that I did it right

金曜日の夜、初めてキスをしたけど、上手にはできなかった

 

But I was younger then, take me back to when

でも、あのときは若かった。戻りたいな

 

[Pre-Chorus]

Found my heart and broke it here

恋にも落ちたし、失恋もした

 

Made friends and lost them through the years

友達もできて、失うことも会った

 

And I’ve not seen the roaring fields in so long, I know I’ve grown

あの場所もしばらく見てないな。僕は成長したんだ。わかってる。

 

But I can’t wait to go home

でも家に帰るのが待ちきれないよ

 

[Chorus]

I’m on my way

僕はいま帰り道にいる

 

Driving at 90 down those country lanes

あの田舎道を走っている

 

Singing to “Tiny Dancer”

“Tiny Dancer”を歌いながらね

 

And I miss the way you make me feel, and it’s real

君のことが恋しいな。本当に

 

We watched the sunset over the castle on the hill

僕たちは丘の上にある城の向こうの夕日を眺めていたんだ

 

Over the castle on the hill

あの丘の上にある城の向こうに

 

Over the castle on the hill

あの丘の上にある城の向こうに

 

[Bridge]

One friend left to sell clothes

ある友達は洋服を売るようになった

 

One works down by the coast

ある人は港で働いている

 

One had two kids but lives alone

ある人は二人の子供がいるけど一人で生きてる

 

One’s brother overdosed

ある兄貴はラリってる

 

One’s already on his second wife

ある人はすでに再婚した

 

One’s just barely getting by

ある人はギリギリ生きてる

 

But these people raised me

でもそんな人々に育てられたんだ

 

And I can’t wait to go home

だから待ちきれないよ

 

[Chorus]

And I’m on my way, I still remember

僕はいま帰り道にいる。ちゃんと覚えてる

 

These old country lanes

この田舎道を

 

When we did not know the answers

僕たちは答えを知らなかった

 

And I miss the way you make me feel, it’s real

君が恋しいよ。本当に

 

We watched the sunset over the castle on the hill

僕たちは丘の上にある城の向こうの夕日を眺めていたんだ

 

Over the castle on the hill

あの丘の上にある城の向こうに

 

Over the castle on the hill

あの丘の上にある城の向こうに

 

 

【和訳/歌詞】Shape of you(シェイプ・オブ・ユー)/Ed Sheeran(エドシーラン) – ENGLISH SONG For YOU

【和訳/歌詞】Perfect/Ed Sheeran(エドシーラン)

 

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする