YOUGAKU TIMES

洋楽にハマった大学生が、歌詞和訳・英語学習に関わる情報を発信していきます♪

【和訳/歌詞】Bad Reputation / Avicii(アヴィーチー) ft. Joe Janiak

今回はAvicii(アヴィーチー) ft. Joe JaniakBad Reputationを訳しました。 

 

どんな歌?

まだ、僕たちの記憶に新しい2018年4月に28歳という若さでこの世をさってしまったス

ウェーデン出身の世界的なDJであるAvicii(アヴィーチー)による曲です。

 

彼の新作アルバム『TIM』に収録されています。

Youtubeの公式MVの再生回数は約37万(09/06/2019時点) 

 

曲の意味って?

"悪い評判"が曲名の直訳です。 

 

あなたが仮に世間から人気を得たら同時に、あなたのことを嫌いな人も得るでしょう。

実際、彼のことを嫌いな人がいたかはわかりませんが、あってもないようなことをメディアやSNSで書き込まれることがあったのかもしれません。

そんな有名人であるがゆえの苦悩のようなものを感じる曲になっています。

 

The chainsmokersもYou Owe Meで同じようなことを訴えています。

 

歌手/和訳 

f:id:makurokun:20190609160720p:plain

 

[Verse 1]

Can you see my emotion

僕の感情が君には見えるかな?

Sinking away in slow motion?

静かに沈んでいくこの感情が

Like a break in the ocean

まるで海で休息するように

Just getting lost out at sea

この海を漂っている

Can you see my emotion

僕の感情が君には見えるかな?

Say, can you see my devotion?

僕がどれだけ捧げてきたか

Like a break in the ocean

まるで海で休息するように

Just getting lost out at sea

この海を漂っている

 

[Chorus]

I hear what you're saying, I got a bad reputation

君が言ってることは聞こえてる。僕は評判が悪いみたいだね

And now you got me praying for a better situation

そして君は良くなるように祈らせる

Feeling like I'm down, d-down, d-down low

どんどん気分が堕ちていくのがわかるよ

Feeling like I'm down, d-down, d-down low

どんどん気分が堕ちていくのがわかる

Guess it's gonna follow me wherever I go

きっと僕がどこにいっても悪い評判ってのはついてくるんだね

Guess it's gonna follow me, follow me, I know

ついてくるんだ。僕はわかってるんだ 

I got a bad reputation

僕は評判が悪いみたいだ

 

[Verse 2]

I know that you've been talking

君が話してたことはわかってる

You never see me sleepwalking

君は夢遊病の僕を見たことないよね?

Drifting out into nothing

あってもないようなことが流れ出て

Rolling away in my dreams

僕の夢で消えていく

Can you feel that I'm falling?

僕が堕ちてるのはわかってる?

Laying awake till the morning

眠れないまま麻になる

Every word that I'm calling

何を僕が言ったって

Just getting lost out at sea

海の中に消えていく

 

[Chorus]

I hear what you're saying, I got a bad reputation

君が言ってることは聞こえてる。僕は評判が悪いみたいだね

And now you got me praying for a better situation

そして君は良くなるように祈らせる

Feeling like I'm down, d-down, d-down low

どんどん気分が堕ちていくのがわかるよ

Feeling like I'm down, d-down, d-down low

どんどん気分が堕ちていくのがわかる

Guess it's gonna follow me wherever I go

きっと僕がどこにいっても悪い評判ってのはついてくるんだね

Guess it's gonna follow me, follow me, I know

ついてくるんだ。僕はわかってるんだ 

I got a bad reputation

僕は評判が悪いみたいだ

I got a bad reputation

僕は評判が悪いみたいだ 

 

[Bridge]

So, you got me figured out

そして君は僕を理解しようとする

Know what I'm all about

これが僕だって

I'm all about dollars and green

僕はお金と薬物がすべてなんだって

Don't care about nothing but me

僕以外の人間は気にもとめない人だって

You got me figured out

そして君は僕を理解しようとする

You know what I'm all about

これが僕だって

Don't care about nothing but me, yeah

僕は、僕以外の人間は気にもとめない人だって

 

[Chorus]

I hear what you're saying, I got a bad reputation

君が言ってることは聞こえてる。僕は評判が悪いみたいだね

And now you got me praying for a better situation

そして君は良くなるように祈らせる

Feeling like I'm down, d-down, d-down low

どんどん気分が堕ちていくのがわかるよ

Feeling like I'm down, d-down, d-down low

どんどん気分が堕ちていくのがわかる

Guess it's gonna follow me wherever I go

きっと僕がどこにいっても悪い評判ってのはついてくるんだね

Guess it's gonna follow me, follow me, I know

ついてくるんだ。僕はわかってるんだ 

I got a bad reputation

僕は評判が悪いみたいだ

I got a bad reputation

僕は評判が悪いみたいだ