【和訳/歌詞】Earth / Lil Dicky(リル・ディッキー)

今回はLil Dicky(リル・ディッキー)Earthを訳しました。 

 

どんな歌?

ラッパー/コメディアンであるLil Dicky(リル・ディッキー)がニューシングル「Earth」をリリース。

 

毎年4月22日に定められ、1970年に始まった「アースデイ」に合わせたリリースと思われ、地球環境問題をテーマとしている。リリースと同時に公開されたMVではJustin Bieber(ジャスティン・ビーバー)、Ariana Grande(アリアナ・グランデ)、Ed Sheeran(エド・シーラン)といった著名人たちが動物になったアニメーションで登場した。

Youtubeの公式MVの再生回数は約8,989万(08/05/2019時点) 

 

曲の意味って?

“地球”が曲名の直訳です。 

タイトル通り、地球を救うための応援ソングとなっています。

最初から最後まで見入ってしまうようなMVに仕上がっています。

 

歌手/和訳 

f:id:makurokun:20190508171449p:plain

[Intro: Lil Dicky]

What up, world?

調子はどう?地球さん?

It’s your boy, just one of the guys down here.

君の子供だよ。君のもとに住んでいる中の一人さ

Well, I could be more specific.

もう少し具体的にしよう

Uh, I’m a human, and I just wanted to,

僕は人間で、言いたいことがあるんだ

you know, for the sake of all of us earthlings out there, just wanted to say:

この地球に住んでいる僕たちのために言いたいことがあるんだ

 

[Chorus]

We love the Earth, it is our planet

僕たちは地球を愛している。僕たちの惑星さ

We love the Earth, it is our home

僕たちは地球を愛している。ここが僕たちの家なんだ

We love the Earth, it is our planet

僕たちは地球を愛している。僕たちの惑星さ

We love the Earth, it is our home

僕たちは地球を愛している。ここが僕たちの家なんだ

 

[Justin Bieber]

Hi, I’m a baboon

こんにちは。僕はマントヒヒ

I’m like a man, just less advanced and my anus is huge

人間に似ているんだ。少し進化が遅れていてお尻の穴が大きいけど

 

[Ariana Grande]

Hey, I’m a zebra

私はシマウマ

No one knows what I do, but I look pretty cool

何をしてるのかなんて誰も知らないけど、クールでしょ?

Am I white or black?

ちなみに私って白なの?黒なん?

 

[Halsey]

I’m a lion cub, and I’m always getting licked (Meow!)

私はライオンの子供。いつも舐められている

 

[Zac Brown]

How’s it going? I’m a cow (Moo!)

調子はどう?僕は牛

You drink milk from my tits (Moo)

君は僕からとれる牛乳を飲んでるだろ

 

[Brendon Urie]

I’m a fat, fucking pig

僕はブタ。とても太ったブタ

 

[Hailee Steinfeld]

I’m a common fungus

私は普通のきのこ

 

[Wiz Khalifa]

I’m a disgruntled skunk, shoot you out my butthole

僕は機嫌の悪いスカンク。おしりから臭いにおいで攻撃してやる

 

[Snoop Dogg]

I’m a marijuana plant, I can get you fucked up

僕はマリファナの葉っぱ。君をメチャクチャにできる

 

[Kevin Hart]

And I’m Kanye West

そして俺はカニエ・ウェスト

 

[Chorus]

We love the Earth, it is our planet

僕たちは地球を愛している。僕たちの惑星さ

We love the Earth, it is our home

僕たちは地球を愛している。ここが僕たちの家なんだ

We love the Earth, it is our planet

僕たちは地球を愛している。僕たちの惑星さ

We love the Earth, it is our home

僕たちは地球を愛している。ここが僕たちの家なんだ 

We love the Earth

僕たちは地球を愛している

 

[Adam Levine]

Ba-dum-da-dum-dum, ba-dum-da-di

We are the vultures, feed on the dead

僕たちはハゲタカ。死体を漁ってる

 

[Shawn Mendes]

We’re just some rhinos, horny as heck

僕たちはサイ。角がいかしているだろ?

 

[Charlie Puth]

I’m just a giraffe, what’s with this neck?

僕はただのキリン。この首で何するの?

 

[Sia]

Hippity-hop, I’m a kangaroo

私はカンガルー

I hop all day, up and down with you

毎日跳び回ってる

 

[Miley Cyrus]

I’m an elephant, I got junk in my trunk

私はゾウ。鼻の中にいろんなものが入ってる

 

[Lil Jon]

What the fuck? I’m a clam!

なんてことだ?俺は貝

 

[Rita Ora]

I’m a wolf. Howl!

私は狼!

 

[Miguel]

I’m a squirrel, lookin’ for my next nut

私はリス。ナッツをいつも探している

 

[Katy Perry]

And I’m a pony, just a freak horse, heh-heh-heh

私はポニー。馬にちょっと似てるけど

But, uh, c’mon, get on (Yah)

でも乗って。

Giddee-up, let’s ride

乗せることだってできるわ

 

[Lil Yachty]

I’m HPV, don’t let me in

僕はHPV。体には入れちゃだめだよ

 

[Ed Sheeran]

I’m a koala and I sleep all the time

僕はコアラ。いつも寝てる

So what? It’s cute

可愛いだろ?

 

[Meghan Trainor]

We love you, India

私達はインドを愛してる

 

[Joel Embiid]

We love you, Africa

僕たちはアフリカを愛してる

 

[Tory Lanez]

We love the Chinese

僕たちは中国を愛してる

 

[Lil Dicky]

We forgive you, Germany

僕たちはドイツを許してる

 

[Chorus: Lil Dicky, (Snoop Dogg), Meghan Trainor, Lil Dicky & Sia, John Legend]

Earth, it is our planet (It’s so tiny)

地球。これが僕たちの惑星

We love the Earth (We love the Earth), it is our home (Home)

僕たちは地球を愛している。ここが僕たちの家だ

We love the Earth, it is our planet (It is our planet)

僕たちは地球を愛している。ここが僕たちの惑星

We love the Earth, it is our home

僕たちは地球を愛している。ここが僕たちの家だ

We love the Earth

僕たちは地球を愛している。

 

[Verse 3: Lil Dicky]

I’m a man (Hello?)

僕は人間

Can you hear me? (Anyone out there? Hello?)

聞こえているかな?

I’ve trudged the Earth for so damn long

ずっと地球を歩いてきた

And still don’t know shit (What’s going on?)

でも何もわかってない

I hope it’s not a simulation (Huh)

これはシミュレーションではないけれど

Give each other names like Ahmed and Pedro

アハメドとかペドロみたいな名前をつけあうんだ

And, yeah, we like to wear clothes, girls still look beautiful

僕たちは服を着るのが好きで、女の子は美しい

And it covers up our human dick (Woo), eat a lot of tuna fish

そして男は大事なところを隠して、マグロをたくさん食べるんだ

But these days, it’s like we don’t know how to act

でも最近、どうしたらいいかわからないんだ

All these shootings, pollution, we under attack on ourselves

銃撃戦や汚染。僕たちは自分たちを攻撃している

Like, let’s all just chill (Hey), respect what we built (Hey)

だから落ち着こう。僕たちが築き上げてきたものを尊重しよう

Like look at the internet! It’s cracking as hell

インターネットを見てよ。地獄のように侵入されてる

Fellas, don’t you love to cum when you have sex? (Ayy)

SEXで気持ちよくなるのは好きだろ?

And I heard women orgasms are better than a dick’s (Uh)

でも女性の方が感じてるらしい

So what we got this land for? What we gotta stand for?

で、なんのためにこの土地を手に入れたんだ?なんのために立ち上げるんだ?

Love, and we love the Earth (The Earth)

それは愛のためだ。僕たちは地球を愛している

 

[Ariana Grande]

Oh, yeah, baby, I love the Earth

私は地球を愛している

I love this planet

この惑星が好き

 

[Lil Dicky]

Hey, Russia, we’re cool

ねぇロシア。僕たちはクールだろ?

Hey, Asia, all of you, c’mon

ねぇアジア。君たちも来いよ

Every one of you from the plains to the Sahara

野原から砂漠まで

Let’s come together and live

みんなで集まって生きよう

 

 

[PSY]

우-우-우리는 지구를 사랑해요

僕たちは君を愛している

 

[Bad Bunny]

Amamos la tierra

僕たちは君を愛している

 

[Kris Wu]

我们爱地球

僕たちは君を愛している

 

[Outro: Lil Dicky, Ariana Grande & Justin Bieber]

(We love you, we love you)

C’mon everybody, I know we’re not all the same

さぁみんな。同じ人間は存在しない

But we’re living on the same Earth

でも同じ地球で生きてるんだ

(We love you, we love you)

Have you ever been to Earth?

君は地球に来たことがあるかい?

Everyone who is listening has been to Earth, Ariana

これを聞いてる人は全員あるはずだよ。アリアナ

(We love you, we love you)

We’re not making music for aliens here

僕たちは宇宙人に向けて音楽をつくっているわけじゃない

Are we gonna die?

僕たちは死ぬのか?

You know what, Bieber? We might die

知ってる?ビーバー。僕たちは死ぬんだ

(We love you, we love you)

I’m not going to lie to you

君には嘘はつきたくない

I mean, there’s so many people out here who don’t think Global Warming’s a real thing.

つまり、地球温暖化が現実じゃないって思ってる人がたくさんいるんだ

You know? We gotta save this planet. We’re being stupid

わかるだろ?僕たちがこの惑星を守らないと、僕たちは馬鹿になっちまう

Unless we get our shit together now

いまこと団結しないとね
 

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする