今回はWhy Don’t WeのChillsを訳しました。
どんな歌?
Daniel Seavey(ダニエル・シーヴィ)・Zach Herron( ザック・ヘロン)・Corbyn Besson(コービン・ベッソン)・Jack Avery(ジャック・エイブリー)・Jonah Marais(ジョナ・マレー)の5人組のボーイズグループである Why Don’t We がリリースした曲です。
Youtubeの公式MVの再生回数は約460万回(25/01/2020時点)。
曲の意味って?
“落ち着く”が曲名の直訳です。
Chillには、「寒気」や「寒さ」などを伝える英単語として一般的には使用されていますが、スラングとして「リラックス」や「落ち着く」として使われます。
歌手/和訳
[Verse 1: Corbyn Besson]
Coat, laying on the floor
床に落ちてるコート
Long December nights are what I’ve been waitin’ for
僕は12月の夜を待ち望んでいた
Pull my hand close to the fire
火に手を近づけて
[Pre-Chorus: Jack Avery]
Shiverin’, I’m shiverin’, I can’t stop
身震いしている。止まらない
Give me the look, you know the one I want
僕を見て。何がほしいかわかってるよね
I’ve been waiting for
ずっと待っていてたんだ
It’s so cold, it’s so cold, yeah
とても冷えている。まだ冷えてる
[Chorus: Zach Herron]
I got chills when you walk
君が歩いていると落ち着く
Chills when you talk
君と歩いていると落ち着く
Chills every time you say my name
君が僕の名前を呼ぶと落ち着く
It’s the way that it feels when we touch
触れ合う時はいつもそうだ
I can’t get enough
満足できない
Love got me frozen in place
愛が僕を凍らせる
[Post-Chorus: Zach Herron, Corbyn Besson & Daniel Seavey]
Baby, I got chills
Ooh, baby, I got chills
Ooh, baby, I got chills (Yeah)
君といると落ち着くんだ
[Verse 2: Daniel Seavey]
Arms wrapped around my neck (‘Round my neck)
君の腕で抱きしめられている
You keep me warm
僕を暖めてくれる
You are the spark igniting me again
僕も燃え上がらせてくれる
Oh, I can’t get enough of you, I’m (You, I’m)
満足できない
[Pre-Chorus: Jack Avery & Daniel Seavey]
Shiverin’, I’m shiverin’, I can’t stop
身震いしている。止まらない
Give me the look, you know the one I want
僕を見て。何がほしいかわかってるよね
I’ve been waiting for
ずっと待っていてたんだ
It’s so cold, it’s so cold, yeah
とても冷えている。まだ冷えてる
[Chorus: Zach Herron, Zach Herron & Jack Avery]
I got chills when you walk
君が歩いていると落ち着く
Chills when you talk
君と歩いていると落ち着く
Chills every time you say my name
君が僕の名前を呼ぶと落ち着く
It’s the way that it feels when we touch
触れ合う時はいつもそうだ
I can’t get enough
満足できない
Love got me frozen in place
愛が僕を凍らせる
[Post-Chorus: Zach Herron, Corbyn Besson, Daniel Seavey & Jonah Marais]
Baby, I got chills (Baby, I got chills)
Ooh, baby, I got chills (Ooh, baby, I got chills)
Ooh, baby, I got chills (I got chills, I got)
君といると落ち着くんだ
[Verse 3: Jonah Marais & Corbyn Besson]
I think about you every second of the day
どんなときでも君のことを考えている
My heart used to be so cold, the world used to be so gray
僕の心は冷えていて、世界は一色に見えている
And I know seasons change, but it felt like it never would
季節が変わることは知ってるけど、そんなことはないようにも思えてしまう
No one seemed to understand me but you understood
君だけが僕のことを理解してくれたんだ
We could be royalty, I’ll be your prince, yeah
僕らは王族になれる。僕が君の王子様
Give you that loyalty, don’t matter the distance
君に忠誠を誓うよ。距離なんて関係ない
I’ma love you for who you are ’cause I like that you’re different
そのままの君を愛する
Tell me anything you wanna say and I’ll sit back and listen
言いたいことを言ってくれていい。僕は座ってちゃんと聞くよ
Ah, yeah (Ooh, yeah)
[Bridge: Jonah Marais & Daniel Seavey]
And I know we’re living busier days
毎日忙しいのはわかってる
And life be moving so fast, I feel like everything’s changin’
時がすぎるのは早くで、全てが変化している
But when we kiss, I feel a jump in my heart
それでもキスをするときは、心が踊っているような感覚になる
The same feeling that I felt from the start (Ooh)
初めてキスをした時と同じ感覚になるんだ
Yeah, baby, I got
君といると落ち着くんだ
[Outro: Zach Herron, Corbyn Besson, Daniel Seavey & Jonah Marais]
I got chills (I got chills, no, oh no no, oh no no)
Ooh, baby, I got chills (Ooh yeah, I got chills)
Ooh, baby, I got chills (Ooh yeah, I got chills)
Oh woah, oh woah, ooh-ooh
Ooh, baby, I got chills
君といると落ち着くんだ