今回はCharlie Puth(チャーリー・プース)の待望のセカンドアルバムである『Voicenotes』に収録されている曲の和訳を一覧にして紹介します。
アメリカ出身のシンガーソングライターであるチャーリー・プースの待望のセカンド・アルバムである『Voicenotes』が先週発売されました。
収録曲は以下の通りである。
The Way I Am・Attention ・LA Girls・How Long ・Done For Me・Patient ・If You Leave Me Now・Boy ・Slow It Down ・Change・Somebody Told Me ・Empty Cups ・Through It All
The Way I Am
アメリカ出身のシンガーソングライターであるCharlie Puth(チャールス・プース)が”Done For Me”に引き続きリリースした新曲です。
【和訳/歌詞】The Way I Am/Charlie Puth(チャールス・プース) – ENGLISH MAKE YOU GOOD
Attention
2017年にリリースした曲です。
全米シングルチャートで最高5位を記録したシングルで世界的なヒット曲になりました。
【和訳/歌詞】Attention/Charlie Puth(チャールス・プース) – ENGLISH MAKE YOU GOOD
LA Girls
『Voicenotes』の発表と同じタイミングでリリースされた収録曲です。
Youtubeの公式MVの再生回数は約100万回(15/05/2018時点)。
【和訳/歌詞】LA Girls/Charlie Puth(チャーリー・プース) – ENGLISH MAKE YOU GOOD
Done For Me
2017年4月21日に公開したばかりの曲です。
本人のインタビューによると、ロサンゼルスのパーティー後に書かれた曲のようです。
アメリカ出身のシンガーソングライターであるKehlani(ケラーニ)とのフィーチャリングしています。
【和訳/歌詞】Done For Me/Charlie Puth(チャールス・プース) – ENGLISH MAKE YOU GOOD
Patient
『Voicenotes』の発表と同じタイミングでリリースされた収録曲です。
ダメな彼氏が彼女にまだ好きだという気持ちを伝える曲になっています。
【和訳/歌詞】Patient/Charlie Puth(チャーリー・プース) – ENGLISH MAKE YOU GOOD
BOY
『Voicenotes』の発表と同じタイミングでリリースされた収録曲です。
ある年上の女性に恋をした男の子が、1人の男として見てほしい願いを込めた曲になっています。
【和訳/歌詞】BOY/Charlie Puth(チャーリー・プース) – ENGLISH MAKE YOU GOOD
Slow It Down
『Voicenotes』の発表と同じタイミングでリリースされた収録曲です。
直訳すると“ゆっくり”という意味になります。
【和訳/歌詞】Slow It Down/Charlie Puth(チャーリー・プース) – ENGLISH MAKE YOU GOOD
Change
フロリダ州で起こった銃乱射事件をうけて、様々なアーティストにより多くの詩が発表されていますが、この曲も同じです。
また、70歳の国民的歌手ジェームス・テイラーとコラボした新曲「チェンジ」を発表。
【和訳/歌詞】Change/Charlie Puth(チャーリー・プース) feat. James Taylor – ENGLISH MAKE YOU GOOD
Somebody Told Me
『Voicenotes』の発表と同じタイミングでリリースされた収録曲です。
直訳すると”誰かが僕に言う”という意味になります。
【和訳/歌詞】Somebody Told Me/Charlie Puth(チャーリー・プース) – ENGLISH MAKE YOU GOOD
Empty Cups
『Voicenotes』の発表と同じタイミングでリリースされた収録曲です。
直訳すると“空っぽのカップ”という意味になります。
パーティーで気持ちが通じあう、男女の関係を伝える曲になっています。
【和訳/歌詞】Empty Cups/Charlie Puth(チャーリー・プース) – ENGLISH MAKE YOU GOOD
最後に
いかがでしたか?
まだ全ての収録曲を和訳できていませんが、完了次第、追記していく予定です。
長い目で見てあげてください〜