【和訳/歌詞】Youth/Shawn Mendes(ショーン・メンデス) ft. Khalid

今回はShawn Mendes(ショーン・メンデス)のYouthを訳しました。

 

Youthとは?

カナダのトロント出身のシンガーソングライターであるショーン・メンデスが2018年にリリースしたこちらの曲。

5月末にリリース予定のニューアルバムに収録予定です。

 

アメリカ出身のR&BシンガーであるKhalid(カリード) とコラボした曲です。

カリードは2017年にリリースしたYoung Dumb&Brokeでヒットしています。

 

Youtubeの公式MVの再生回数は約300万回(05/05/2018時点)。

 

どんな歌?

直訳すると“青春時代”という意味になります。

 

2017年に発生したテロの影響を受けて綴られた曲といわれています。

 

歌詞/和訳

[Verse 1: Khalid & Shawn Mendes]
Here I am, stuck on this couch
僕は今、ソファーの上でつまずいている

Scrolling through my notes
メモをスクロールして

Heart was broken, still not growing, nah
心は壊れたまま、何も変わってない。あぁ

Waking up to headlines
ヘッドラインで目を覚ます

Filled with devastation again
また心は荒れている

 

My heart is broken
僕の心は壊れた

 

But I keep going
でも時は止まってくれない

[Pre-Chorus: Shawn Mendes & Khalid]
Pain, but I won’t let it turn into hate
痛み、それは憎しみには変わらない

No, I won’t let it change me
いいや。僕は憎しみに変わらせないんだ

 

Never losing sight of the one I keep inside
心の奥にある本当の気持ちは見失わないんだ

Now, I know it
わかってる

 

Yeah, I know it

わかってる

[Chorus: Shawn Mendes & Khalid]
You can’t take my youth away
君は僕の青春を奪うことができない

This soul of mine will never break
この魂は決してなくならない

As long as I wake up today
目を覚ましている限り

You can’t take my youth away

君は僕の青春を奪うことができない

You can’t take my youth away
青春は奪えないんだ

 

This soul of mine will never break
この魂は決してなくならない

As long as I wake up today

目が覚めている限り

 

You can’t take my youth away

君は僕の青春を奪うことができない

 

You can’t take my youth away

青春は奪えないんだ

[Verse 2: Shawn Mendes & Khalid]
It’s hard to sleep at night
今じゃ夜も眠れなくなってきた

Knowing what’s outside
外には何があるかわかる

 

Feeling hopeless

絶望しているんだ

 

I need focus
立て直さないとね

You hit me with words I never heard come out your mouth
でも、聞いたこともない言葉を聞くと傷つくんだ

 

To be honest
正直に言うと

 

I don’t want it, no
そんな言葉なんか望んでない

[Pre-Chorus: Shawn Mendes & Khalid]
Pain, but I won’t let it turn into hate
痛み、それは憎しみには変わらない

I won’t let it change me

いいや。僕は憎しみに変わらせないんだ 

[Chorus: Shawn Mendes & Khalid]

You can’t take my youth away
君は僕の青春を奪うことができない

This soul of mine will never break
この魂は決してなくならない

As long as I wake up today
目を覚ましている限り

 

You can’t take my youth away

君は僕の青春を奪うことができない

 
You can’t take my youth away

君は僕の青春を奪うことができない

This soul of mine will never break
この魂は壊れない

As long as I wake up today
僕が目を覚ましている限り

You can’t take my youth away

君は僕の青春を奪うことができない

You can’t take my youth away

君は僕の青春を奪うことができない

You can’t take my youth away

君は僕の青春を奪うことができない

[Bridge: Khalid & Shawn Mendes]
Pain, but I won’t let it turn into hate
痛み、それは憎しみには変わらない

No, I won’t let it change me

いいや。僕は憎しみに変わらせないんだ

Pain, but I won’t let it turn into hate
痛み、それは憎しみには変わらない

No, I won’t let it change me

いいや。僕は憎しみに変わらせないんだ

[Chorus: Shawn Mendes & Khalid]
You can’t take my youth away

君は僕の青春を奪うことができない

 

This soul of mine will never break
この魂は決してなくならない

 

As long as I wake up today
僕が目を覚ましていく限り

 

You can’t take my youth away

君は僕の青春を奪うことができない

You can’t take my youth away

君は僕の青春を奪うことができない

 

This soul of mine will never break
この魂は決してなくならない

As long as I wake up today
目を覚ましている限り

You can’t take my youth away

君は僕の青春を奪うことができない

You can’t take my youth away

君は僕の青春を奪うことができない

 

This soul of mine will never break
この魂は決してなくならない

As long as I wake up today
目を覚ましている限り

You can’t take my youth away

君は僕の青春を奪うことができない

 
You can’t take my youth away

君は僕の青春を奪うことができない

This soul of mine will never break
この魂は決してなくならない

As long as I wake up today
目を覚ましている限り

 

You can’t take my youth away

君は僕の青春を奪うことができない

 
You can’t take my youth away

君は僕の青春を奪うことができない

 

 

最後に

いかがでしたか?

これを機会にショーン・メンデスの他曲もチェックしてみてください。

 

 

english-songs-make-life-good.hatenablog.com

english-songs-make-life-good.hatenablog.com

 

 

 

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする