ENGLISH SONG For YOU

洋楽にハマった僕が、和訳/英語/など洋楽に関わる情報を発信していきます♪

【和訳/歌詞】Sangria Wine/Camila Cabello(カミラ・カベロ) ✗ Pharrell Williams(ファレル ウィリアムズ)

今回はCamila Cabello(カミラ・カベロ) ✗ Pharrell Williams(ファレル ウィリアムズ)のSangria Wineを訳しました。

 

どんな歌?

アメリカ出身のシンガーソングライター・プロデューサーだけでなくファッション部門として、マルチに活躍するファレル・ウィリアムスと、同国出身のカミラ・カベロがコラボしたシングル「Sangria Wine(サングリア・ワイン)」がリリースされた。

 

Youtubeの公式MVの再生回数は約180万回(20/05/2018時点)。 

 

 

直訳すると"サングリア・ワイン"という意味になります。

 

今ではフレーバーワインとして日本人の間でも周知されていますが、元々はスペインやポルトガルなどスペイン圏で広く飲まれていたものです。

カミラ・カベロのルーツがスペイン圏のキューバにあることから今回の曲調が採用されたのかもしれません。

 

 

歌詞/和訳

f:id:makurokun:20180520020154j:plain

Honey said she want somebody break her off proper (mhm)

彼女はちゃんと別れたいと言った


Man, she so relentless so nothing can stop her (woo)

彼女は冷酷で誰も止められない


Never left the city (come on, man) but she swear she's a yardie (hey girl)

町を離れることはないけど、ヤーディーみたいになると誓っていた


Because it's so awesome how she move her body (ow)

だって彼女の身体使いは素晴らしいから


She do the sangria wine (woo), sangria wine (uh-huh)

彼女はサングリア・ワインのように踊る


Moving side to side (woo), front and behind (uh-huh)

左右、縦横に体を動かすんだ


Sangria wine (woo), sangria wine (uh-huh)
Sangria wine (woo), do the sangria wine (uh-huh)
サングリア・ワイン。サングリア・ワインのように


[Verse 1: Camila Cabello]
Move it, I move it

動いて


Move my body like it is a pipe

煙のように

 

Tutti Frutti, is all that I got

トゥッティフルッティが私がもっている全て


Counter-clockwise, I'm mixin' it up (mixin' it up)

反時計回りにかき混ぜて


Sip it, sip it, I'll bet that you blush

一口一口味わって。きっとあなたは赤くなるわ


[Pre-Chorus: Camila Cabello]
Yo sé, yo sé, yo sé, yo sé que tú quieres mi cuerpo, eh

私の体がほしいんでしょ?


Y quieres controlar mi mente, eh

私を振り向かせたいことは気づいているわ


Y todo el mundo quiere ser dueño de ella

みんなが私を欲しがる


Pero nadie puede, ¡ay!

でも私はみんなのもの


[Chorus: Pharrell Williams & Camila Cabello]

Honey said she want somebody break her off proper (mhm)

彼女はちゃんと別れたいと言った


Man, she so relentless so nothing can stop her (woo)

彼女は冷酷で誰も止められない


Never left the city (come on, man) but she swear she's a yardie (hey girl)

町を離れることはないけど、ヤーディーみたいになると誓っていた


Because it's so awesome how she move her body (ow)

だって彼女の身体使いは素晴らしいから


She do the sangria wine (woo), sangria wine (uh-huh)

彼女はサングリア・ワインのように踊る


Moving side to side (woo), front and behind (uh-huh)

左右、縦横に体を動かすんだ


Sangria wine (woo), sangria wine (uh-huh)
Sangria wine (woo), do the sangria wine (uh-huh)
サングリア・ワイン。サングリア・ワインのように



[Bridge]
(Uno) Wait a minute

待って

(Dos) Wait a second

ちょっと待って

 

(Tres) ¿Qué, qué?

何?

 

Turbo sauce! (woo!)

ソースをかけて


[Verse 2: Camila Cabello]
Let's float around like the fruit at the top (huh)

上のフルーツみたいに漂おう


In Miami, where winters are hot

マイアミは冬でも暑いのよ


[Pre-Chorus: Camila Cabello]

Yo sé, yo sé, yo sé, yo sé que tú quieres mi cuerpo, eh

私の体がほしいんでしょ?


Y quieres controlar mi mente, eh

私を振り向かせたいことは気づいているわ


Y todo el mundo quiere ser dueño de ella

みんなが私を欲しがる


Pero nadie puede, ¡ay!

でも私はみんなのもの


[Chorus: Camila Cabello, Pharrell Williams & Both]

Honey said she want somebody break her off proper (mhm)

彼女はちゃんと別れたいと言った


Man, she so relentless so nothing can stop her (woo)

彼女は冷酷で誰も止められない


Never left the city (come on, man) but she swear she's a yardie (hey girl)

町を離れることはないけど、ヤーディーみたいになると誓っていた


Because it's so awesome how she move her body (ow)

だって彼女の身体使いは素晴らしいから


She do the sangria wine (woo), sangria wine (uh-huh)

彼女はサングリア・ワインのように踊る


Moving side to side (woo), front and behind (uh-huh)

左右、縦横に体を動かすんだ


Sangria wine (woo), sangria wine (uh-huh)
Sangria wine (woo), do the sangria wine (uh-huh)
サングリア・ワイン。サングリア・ワインのように

 

 

最後に

いかがでしたか?

 

英語とスペイン語のハーモニーに聴き入ってしまいますね。