ENGLISH SONG For YOU

洋楽にハマった僕が、和訳/英語/など洋楽に関わる情報を発信していきます♪

【和訳/歌詞】Back To You/Selena-Gomez(セレーナ・ゴメス)

 今回はSelena-Gomez(セレーナ・ゴメス)Back To Youを訳しました。

 

どんな歌?

アメリカ出身のシンガーソングライターであるセレーナ・ゴメスによる2018年のリリース曲です。

 

 

直訳すると"あなたのところに戻る"です。

別れてしまった男女関係に彼女が後悔して、もとに戻りたいと嘆く歌です。

リスナーの間では、破局したジャスティン・ビーバーのことを指しているのではないかという憶測も飛び交っています。

 

Youtubeの公式MVの再生回数は約200万(27/05/2018時点) 

 

 

歌手/和訳

f:id:makurokun:20180527160059p:plain

[Verse 1]
Took you like a shot
私達は出会ってすぐに愛し合った


Thought that I could chase you with a cold evening
あの寒い夕方、あなたを愛し続けられると思っていた


Let a couple years water down how I'm feeling about you
数年が経ち、あなたへの気持ちは少なくなっていった


And every time we talk
私たちが話す時はいつも


Every single word builds up to this moment
その一言一言がこの瞬間を積み上げていくの


And I gotta convince myself I don’t want it
そして自分自身を説得する。そんなこと望んでいないって


Even though I do
たとえ望んでいるとしても

[Pre-Chorus]
You could break my heart in two
きっと心は2つに切り裂かれてしまうかもしれない


But when it heals, it beats for you
でも傷が癒えたとき、またあなたのために生きるの


I know it's forward, but it's true
重いかもしれないけど、本当なの

[Chorus]
I wanna hold you when I’m not supposed to
あなたを抱きしめたい。そんなことすべきじゃなくても


When I'm lying close to someone else
誰か別の人のよこで寝ても


You're stuck in my head and I can't get you out of it
私の頭の中に残り続けて、切り離すことができない


If I could do it all again
もしまた次があるのなら


I know I'd go back to you
I know I'd go back to you
I know I'd go back to you
私きっとあなたの元に戻るわ

[Verse 2]
We never got it right
正しいなんて思ってない


Playing and replaying old conversations
昔の会話を繰り返しては


Overthinking every word and I hate it
その言葉を考えすぎてしまう。嫌だ


'Cause it’s not me (’Cause it's not me)
だってそんなの私じゃないから


And what’s the point in hiding?
隠すことに何か意味がある?


Everybody knows we got unfinished business
誰だってわかってる。私たちにはまだ終わってないって


And I'll regret it if I didn't say
そしてもし言わなかったら後悔するわ


This isn't what it could be (isn’t what it could be)
こんなことになるはずじゃなかった

You could break my heart in two
きっと心は2つに切り裂かれてしまうかもしれない


But when it heals, it beats for you
でも傷が癒えたとき、またあなたのために生きるの


I know it's forward, but it's true
重いかもしれないけど、本当なの

[Chorus]
I wanna hold you when I’m not supposed to
あなたを抱きしめたい。そんなことすべきじゃなくても


When I'm lying close to someone else
誰か別の人のよこで寝ても


You're stuck in my head and I can't get you out of it
私の頭の中に残り続けて、切り離すことができない


If I could do it all again
もしまた次があるのなら


I know I'd go back to you
I know I'd go back to you
I know I'd go back to you
私きっとあなたの元に戻るわ


What was there wasn't sure
そこにあったものは確かなことではないの


But I'd go back to you
でもあなたの元に戻るわ


I know I'd go back to you
きっとあなたの元に戻る

[Bridge]

You could break my heart in two
きっと心は2つに切り裂かれてしまうかもしれない


But when it heals, it beats for you
でも傷が癒えたとき、またあなたのために生きるの


I know it's forward, but it's true
重いかもしれないけど、本当なの

 

Won't lie, I'd go back to you
嘘はつかない。だってあなたの元に戻るから


You know, my thoughts are running loose
わかるでしょ。私の心は変わりやすい


It's just a thing you make me do
でもあなたがそうしたのよ


And I could fight, but what's the use?
争うこともできる。でも何の意味があるの?


I know I'd go back to you
私はわかってる。きっとあなたの元に戻ることを

[Chorus]

I wanna hold you when I’m not supposed to
あなたを抱きしめたい。そんなことすべきじゃなくても


When I'm lying close to someone else
誰か別の人のよこで寝ても


You're stuck in my head and I can't get you out of it
私の頭の中に残り続けて、切り離すことができない


If I could do it all again
もしまた次があるのなら


I know I'd go back to you
I know I'd go back to you
I know I'd go back to you
私きっとあなたの元に戻るわ

 

 

最後に

いかがでしたか?

 

女性の方から絶大な支持を得ていますが、男である私には中々理解しにくい部分もありました。

 西野カナがあまり好きではないのと一緒の感じです。。。